Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Eigentum
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Anliegendes Eigentum
Eigentum
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Vertaling van "eigentümer meisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden








Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die derzeitigen Beschränkungen bezüglich Eigentum und Kontrolle von Fluggesellschaften, die von den meisten Ländern angewendet werden, versperren den Unternehmen den Zugang zu wichtigen neuen Kapitalquellen.

De huidige beperkingen op eigendom en controle die door de meeste landen worden toegepast, verhinderen luchtvaartmaatschappijen om toegang te krijgen tot belangrijke nieuwe kapitaalbronnen.


Die meisten Länder haben noch Regelungen, wonach die Luftfahrtunternehmen mehrheitlich im Eigentum und unter der Kontrolle ihrer eigenen Staatsangehörigen sein müssen, was den Unternehmen den Zugang zu einer breiteren Palette von Investoren und Kapitalmärkten versperrt.

In de meeste landen geldt nog steeds de regel dat luchtvaartmaatschappijen voor de meerderheid eigendom moeten zijn van en onder controle moeten staan van de eigen onderdanen, waardoor hen de toegang tot een ruimer aanbod aan investeerders en kapitaalmarkten wordt ontzegd.


Die derzeitigen Beschränkungen bezüglich Eigentum und Kontrolle von Fluggesellschaften, die von den meisten Ländern angewendet werden, versperren den Fluggesellschaften den Zugang zu wichtigen neuen Kapitalquellen.

De huidige beperkingen op eigendom en controle die door de meeste landen worden toegepast, verhinderen luchtvaartmaatschappijen om toegang te krijgen tot belangrijke nieuwe kapitaalbronnen.


Bei den meisten beschlagnahmten Waren handelt es sich um Nachahmungen oder Fälschungen, doch sind die Zollbehörden aufgrund ihrer besondere Position an den Grenzen in der Lage, ein breiteres Spektrum an Rechten des geistigen Eigentums durchzusetzen.

De meeste onderschepte goederen zijn weliswaar nagemaakt of door piraterij verkregen, maar dankzij haar unieke positie aan de grens moet de douane in staat worden geacht een breed scala aan intellectuele-eigendomsrechten te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in Ermangelung eines ordnungsgemäss genehmigten Städtebau- und Umweltberichts die betroffenen Eigentümer sich nicht auf den « verstädterbaren » Charakter dieser Gebiete berufen können; dass die Wallonische Regierung jedoch zu verstehen geben gedenkt, dass die Untersuchung der Parzellenstruktur des Teils des in Deux Acren gelegenen Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung, dessen Zweckbestimmung als Agrargebiet und Forstgebiet sie zu ändern wünscht, zeigt, dass die meistens mit der Frontseite zu der « route ...[+++]

Overwegende dat bij ontstentenis van een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, behoorlijk goedgekeurd, de betrokken eigenaars niet prat kunnen gaan op het « bebouwbaar » karakter ervan; dat de Waalse Regering evenwel voornemens is aan te geven dat de behandeling van de perceelstructuur van het deel van het gebied met een gemeentelijke overlegprocedure, gelegen te Twee-Akren waarvan zij de bestemming wenst om te vormen tot een landbouw- en een bosgebied bewijst dat de meeste percelen gelegen langs de « route industrielle » en de « rue de l'Armistice » aan de achterkant hun huidige bestemming in het gewestplan zullen bewaren over een die ...[+++]


Beschränkungen für Investitionen und ausländisches Eigentum gibt es auf den meisten Märkten, die für die EU von Interesse sind, z. B. in Brasilien, Russland, China, Japan, Indien und den meisten ASEAN-Ländern sowie in den USA, wo Erwerbungen durch ausländische Unternehmen einem „nationalen Sicherheitsprüfungsverfahren“ (CFIUS) unterzogen werden.

Beperkingen op investeringen en buitenlands eigendom komen voor op de meeste markten die voor de EU van belang zijn, zoals in Brazilië, Rusland, China, Japan, India en de meeste ASEAN-landen, alsmede in de VS, waar overnames door buitenlandse ondernemingen afhankelijk zijn van een "national security review process” (beoordelingsproces in het kader van de nationale veiligheid, CFIUS).


Eine institutionelle Eigentümerregelung (im Gegensatz zum „Professorenprivileg“) wird als standardmäßige rechtliche Regelung der Eigentumsrechte am geistigen Eigentum für öffentliche Forschungseinrichtungen in den meisten EU-Mitgliedstaaten angesehen.

Bij publieke onderzoeksorganisaties wordt in de meeste EU-lidstaten normaal de instelling en niet de onderzoeker de jure als de eigenaar van intellectuele eigendom aangemerkt.


Gemäß dieser Strategie werden die neuen, im Eigentum der Kommunen befindlichen Wasserwerke (d. h. die Nachfolger der vormals staatseigenen Wasserwerke) die Endbegünstigten der meisten laufenden und aller künftigen ISPA-Projekte sein.

Volgens deze strategie zullen de nieuwe regionale waterbedrijven (die eigendom zijn van gemeenten -- opvolgers van de vroegere staatsbedrijven) de uiteindelijke begunstigden worden van de meeste lopende en van alle toekomstige ISPA-projecten.


35. Wie die meisten herkömmlichen Luftverkehrsabkommen weisen die angefochtenen Abkommen strikte Eigentums- und Kontrollklauseln auf, mit denen sichergestellt wird, dass nur Luftfahrtunternehmen, die im Eigentum von Staatsangehörigen der beiden Parteien des Abkommens und unter deren Kontrolle stehen, die gewährten Verkehrsrechte nutzen können.

35. Zoals de meeste traditionele ASA's, bevatten de aangevochten overeenkomsten strikte clausules inzake eigendom en zeggenschap die ervoor zorgen dat alleen luchtvaartmaatschappijen die eigendom zijn en onder de zeggenschap vallen van onderdanen van de twee partijen bij de overeenkomst in aanmerking komen voor de verleende verkeersrechten.


Zwar ver- fügt Europa über eine gute Ausstattung mit solchen Anlagen (Synchrotron- und Neutronenstrahlungsquellen, Großteleskope, Laseranlagen, Meeresforschungsschiffe, Forschungsflugzeuge, Supercomputer, usw.), da sie aber Eigentum der Mitgliedstaaten sind und meistens von diesen betrieben werden, ist der Zugang für Benutzer aus anderen Ländern oft stark einge- schränkt.

Gelukkigerwijs beschikt Europa over een groot aantal van zulke geavanceerde installaties (synchrotronstralingsbronnen, bronnen voor neutronenbundels, grote telescopen, laserfaciliteiten, schepen voor oceanografisch onderzoek, researchvliegtuigen, supercomputers, enz.). Toegang tot dergelijke faciliteiten, die doorgaans op nationaal niveau zijn opgericht en worden geëxploiteerd, is vaak zeer moeilijk voor gebruikers uit andere landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentümer meisten' ->

Date index: 2024-05-18
w