Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Eigentum
Eigentümer
Existenz und Eigentum
Geistiges Eigentum
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Gewerbliches Eigentum
IPIC-Vertrag
Rechtlicher Eigentümer
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Tatsächliches Vorhandensein und Eigentum
Weißrussisch lesen
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Vertaling van "eigentums verstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Eigentümer | rechtlicher Eigentümer

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar


IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen

IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling


Existenz und Eigentum | tatsächliches Vorhandensein und Eigentum

bestaan en eigendom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Wörter « Wohnung des Eigentümers » und angesichts des Umstandes, dass das Wort « Eigentümer » gemäß Artikel 2 Nr. 9 des Dekrets vom 19. April 1995 in dessen Fassung, die auf den Sachverhalt der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, als « derjenige, der ein [...] Eigentumsrecht an der betreffenden Immobilie geltend machen kann » zu verstehen ist, erweist sich, dass die Vorabentscheidungsfrage nicht von einer offensichtlich falschen Lesart dieser Bestimmung ausge ...[+++]

Gelet op de in de in het geding zijnde bepaling vervatte woorden « woning van de eigenaar », en gelet op het feit dat het woord « eigenaar » volgens artikel 2, 9°, van het decreet van 19 april 1995, in de versie ervan zoals van toepassing op de feiten van de zaak die hangende is voor het verwijzende rechtscollege, dient te worden begrepen als « diegene die een [...] eigendomsrecht kan laten gelden op het betrokken onroerend goed », blijkt de prejudiciële vraag niet uit te gaan van een kennelijk verkeerde lezing van die bepaling.


« Auf Bitte sowohl des Wirtschafts- und Sozialrats Flanderns und auch des Staatsrates wurde im Dekretsentwurf in den Definitionen beschrieben, was unter einer Wirtschaftstätigkeit, einer vollständigen oder teilweisen Nichtbenutzung und einer vollständigen oder teilweisen Verwahrlosung zu verstehen ist (im Vorentwurf wurde dies im Sinne einer flexiblen Anpassung den Ausführungserlassen überlassen). Infolgedessen musste auch eine soziale Korrektur eingetragen werden: Befreiung für Eigentümer, die selbst einen technisch untrennbaren Teil ...[+++]

« Op vraag van zowel de SERV als de Raad van State werd in het ontwerp van decreet in de definities omschreven wat dient verstaan te worden onder een economische activiteit, geheel of gedeeltelijke leegstand en geheel of gedeeltelijke verwaarlozing (in het voorontwerp werd dit omwille van een soepele bijsturing overgelaten aan de uitvoeringsbesluiten). Dientengevolge diende ook een sociale correctie ingeschreven te worden : vrijstelling voor eigenaars die zelf een technisch niet afsplitsbaar deel van de bedrijfsruimte bewonen » (Parl. ...[+++]


Der Begriff « Eigentümer » in Artikel 2.6.2.0.1 des Flämischen Steuerkodex ist folglich in dem Sinne zu verstehen, wie er in Artikel 2 des Dekrets vom 19. April 1995 definiert wird.

Het begrip « eigenaar » vervat in artikel 2.6.2.0.1 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit dient bijgevolg te worden begrepen in de zin zoals gedefinieerd in artikel 2 van het decreet van 19 april 1995.


Unter zeitweiliger Überlassung ist jede Vereinbarung zu verstehen, die ohne eine Eigentumsübertragung mit sich zu bringen, gegen Entgelt das Recht verleiht, ein Gut oder ein Recht zu bewirtschaften oder zu benutzen, ungeachtet dessen, ob es privates oder öffentliches Eigentum ist.

Onder concessie wordt verstaan elke overeenkomst die, zonder eigendomsoverdracht mee te brengen, onder bezwarende titel het recht verleent een goed of een recht uit te baten of daarvan gebruik te maken ongeacht of het privé of openbaar domein betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Leerverkäufen ist eine Praxis zu verstehen, bei der Vermögenswerte und Wertpapiere, die sich zum Zeitpunkt des Verkaufs nicht im Eigentum des Verkäufers befinden, in der Absicht verkauft werden, von einem Kursrückgang der Vermögenswerte vor Abwicklung der Transaktion zu profitieren.

Short selling is een praktijk waarbij activa en effecten die op het tijdstip van de verkoop geen eigendom zijn van de verkoper, worden verkocht met het oogmerk om te profiteren van een daling in de prijs van de activa voordat de transactie haar beslag krijgt.


7. Für juristische Personen und/oder rechtliche Vereinbarungen die Angaben, die erforderlich sind, um den wirtschaftlichen Eigentümer zu identifizieren und die Eigentums- und Kontrollstruktur einer solchen juristischen Person oder Vereinbarung zu verstehen.

7. Voor rechtspersonen en/of juridische constructies, alle informatie die nodig is ter identificatie van de uiteindelijke begunstigde en voor een goed begrip van de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de rechtspersoon of de juridische constructie.


Für juristische Personen und/oder rechtliche Vereinbarungen die Angaben, die erforderlich sind, um den wirtschaftlichen Eigentümer zu identifizieren und die Eigentums- und Kontrollstruktur einer solchen juristischen Person oder Vereinbarung zu verstehen.

Voor rechtspersonen en/of juridische constructies, alle informatie die nodig is ter identificatie van de uiteindelijke begunstigde en voor een goed begrip van de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de rechtspersoon of de juridische constructie.


Bei der Festlegung, was unter dem in Artikel 5 der Richtlinie 89/552/EWG genannten Begriff „Hersteller, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind“ zu verstehen ist, sollten die Mitgliedstaaten insbesondere Kriterien wie das Eigentum an der Produktionsgesellschaft, den Umfang der demselben Fernsehveranstalter gelieferten Sendungen und das Eigentum an sekundären Rechten angemessen berücksichtigen.

Wanneer de lidstaten „onafhankelijke producent” als bedoeld in artikel 5 van Richtlijn 89/552/EEG definiëren, dienen zij naar behoren rekening houden met criteria als de eigendom van het productiebedrijf, de hoeveelheid programma’s die aan dezelfde omroeporganisatie wordt geleverd en de eigendom van secundaire rechten.


eine Reihe von Studien durchgeführt werden, um mehr über bestimmte Auswirkungen auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den Regionen in äußerster Randlage bei bestimmten Phänomenen wie Migration und demografische Entwicklung, Klimawandel, Rückgang der Artenvielfalt und Meeresumwelt zu erfahren und um diese besser zu verstehen; eine integrierte Politik für das Risikomanagement der Küstengebiete (Überschwemmung, Küstenerosion, Gefährdung der Bevölkerung und von Eigentum) begünstigt werden; ihre regionale Integration ge ...[+++]

een aantal studies lanceren om de kennis en het begrip te vergroten van de specifieke gevolgen van bepaalde fenomenen (zoals migratie en demografie, klimaatverandering, vermindering van de biodiversiteit, marien milieu enz.) voor de economische en sociale samenhang van de ultraperifere regio's; de uitvoering stimuleren van een beleid voor het beheer van risico's in kustgebieden (onder water zetten van gebieden, kusterosie, kwetsbaarheid van de bevolking en van goederen); de regionale integratie versterken (door bijvoorbeeld maritieme korte-afstandsverbindingen in te stellen); vestigings- (start-up) en investeringssteun aan jonge la ...[+++]


gegebenenfalls Feststellung der Identität des wirtschaftlichen Eigentümers und Ergreifung risikobasierter und angemessener Maßnahmen zur Überprüfung von dessen Identität, sodass das dieser Richtlinie unterliegende Institut oder die dieser Richtlinie unterliegende Person davon überzeugt ist, dass es bzw. sie weiß, wer der wirtschaftliche Eigentümer ist; im Falle von juristischen Personen, Trusts und ähnlichen Rechtsvereinbarungen schließt dies risikobasierte und angemessene Maßnahmen ein, um die Eigentums- und die Kontrollstruktur des Kunden zu verstehen; ...[+++]

in voorkomend geval, identificeren van de uiteindelijke begunstigde en nemen van op risico gebaseerde en adequate maatregelen om zijn identiteit te verifiëren, zodat de instelling of persoon die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt overtuigd is dat zij of hij weet wie de uiteindelijke begunstigde is, en, wanneer het rechtspersonen, trusts en soortgelijke juridische constructies betreft, nemen van op risico gebaseerde en adequate maatregelen om inzicht te verwerven in de eigendoms- en zeggenschapsstructuur van de cliënt;


w