Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Eigentum
Ausstehende Rechnung
Eigentum
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Offene Rechnung
Rechnung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Unbeglichene Rechnung
Vortrag auf neue Rechnung
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Traduction de «eigentums rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]








Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner sollte ein offener Zugang zu Forschungsdaten, die aus im Rahmen von Horizont 2020 öffentlich finanzierter Forschung stammen, gefördert werden, wobei den Einschränkungen im Zusammenhang mit dem Schutz der Privatsphäre, der nationalen Sicherheit oder der Rechte des geistigen Eigentums Rechnung zu tragen ist.

Voorts dient vrije toegang te worden bevorderd tot onderzoeksgegevens die zijn voortgekomen uit met Horizon 2020-middelen gefinancierd onderzoek, rekening houdend met beperkingen in verband met de privacy, de nationale veiligheid en intellectuele-eigendomsrechten.


Ferner sollte ein offener Zugang zu Forschungsdaten, die aus im Rahmen von Horizont 2020 öffentlich finanzierter Forschung stammen, gefördert werden, wobei den Einschränkungen im Zusammenhang mit dem Schutz der Privatsphäre, der nationalen Sicherheit oder der Rechte des geistigen Eigentums Rechnung zu tragen ist.

Voorts dient vrije toegang te worden bevorderd tot onderzoeksgegevens die zijn voortgekomen uit met Horizon 2020-middelen gefinancierd onderzoek, rekening houdend met beperkingen in verband met de privacy, de nationale veiligheid en intellectuele-eigendomsrechten.


Diese Konzertierung, die sich zumindest auf das Prinzip, die Modalitäten und den Zeitplan für die Ausführung der Maßnahmen bezieht, die notwendig sind, um die Vereinbarkeit der Transportanlage mit dem gemeinnützigen Projekt zu gewährleisten, dient dazu, den Betreiber des öffentlichen Eigentums zu verpflichten, dem diesbezüglichen Standpunkt des Inhabers der Genehmigung Rechnung zu tragen.

Dat overleg, dat minstens betrekking dient te hebben op het principe, de modaliteiten en het tijdschema voor de uitvoering van de maatregelen die nodig zijn om de verenigbaarheid van de vervoerinstallatie met het project van algemeen belang te verzekeren, heeft tot doel de domeinbeheerder te verplichten om rekening te houden met de opvatting van de vergunninghouder ter zake.


(10a) In seiner Entschließung vom 12. Mai 2011 zu der Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, den besonderen Problemen der KMU bei der Stärkung der Rechte des geistigen Eigentums Rechnung zu tragen sowie bewährte Verfahren und wirksame Methoden zur Achtung dieser Rechte zu fördern.

(10 bis) In zijn resolutie van 12 mei 2011 over vrijmaken van het potentieel van culturele en creatieve industrieën vroeg het Europees Parlement de Commissie rekening te houden met de specifieke problemen die kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden bij het doen gelden van hun intellectuele-eigendomsrechten, en beste praktijken en efficiënte methoden voor de eerbiediging van die rechten te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Verwahrstelle prüft das Eigentum des AIF oder des für Rechnung des AIF tätigen AIFM an solchen Vermögenswerten und führt Aufzeichnungen derjenigen Vermögenswerte, bei denen sie sich vergewissert hat, dass der AIF oder der für Rechnung des AIF tätige AIFM an diesen Vermögenswerten das Eigentum hat.

de bewaarder gaat na of de abi, of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de eigenaar is van deze activa, en houdt een register bij van de activa waarvoor duidelijk is dat de abi of de abi-beheerder die namens de abi optreedt, de eigenaar ervan is.


Die Verfahrensordnung kann von Artikel 40 Absatz 4 und Artikel 41 abweichen, um den Besonderheiten der Rechtsstreitigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums Rechnung zu tragen.

Het reglement voor de procesvoering kan afwijken van artikel 40, vierde alinea, en van artikel 41, wanneer dat wegens de bijzonderheden van de geschillen op het gebied van de intellectuele eigendom noodzakelijk is.


Außerdem muss aber einem besorgniserregenden Trend hin zu Eigentumskonzentration im Bereich der Medien sowohl in „horizontaler“ Form (ein einziger Eigentümer besitzt bzw. kontrolliert mehrere Fernsehsender) als auch in „vertikaler“ Form (unterschiedliche Medien sind in der Hand eines einzigen Eigentümers) Rechnung getragen werden.

Daarnaast moet thans echter rekening worden gehouden met een zorgwekkende tendens naar eigendomsconcentratie over de media, zowel "horizontal" (een aantal omroeporganisaties in handen of onder controle van een enkele eigenaar) als "verticaal" (meerdere media in handen van één eigenaar).


Die einschlägigen Regeln werden gemäß Artikel 5 Absatz 1 angenommen und tragen den Empfehlungen der Weltorganisation für geistiges Eigentum Rechnung.

Dit beleid wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 5, lid 1, en houdt rekening met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom.


Die einschlägigen Regeln werden gemäß Artikel 5 Absatz 1 angenommen und tragen den Empfehlungen der Weltorganisation für geistiges Eigentum Rechnung.

Dit beleid wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 5, lid 1, en houdt rekening met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom.


Die einschlägigen Regeln werden gemäß Artikel 5 Absatz 1 angenommen und tragen den Empfehlungen der Weltorganisation für geistiges Eigentum Rechnung.

Dit beleid wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 5, lid 1, en houdt rekening met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentums rechnung' ->

Date index: 2022-06-21
w