Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentliche arbeit beginnt jedoch erst » (Allemand → Néerlandais) :

Das Programm enthält eine Vielzahl konkreter und praktischer Elemente, die eigentliche Arbeit beginnt jedoch erst jetzt.

In het programma staan erg veel tastbare en praktische dingen, maar het is nu dat het echte werk begint.


Die Arbeit endet nicht mit dem Treffen von Entscheidungen und dem Unterschreiben von Dokumenten. Die Arbeit beginnt erst noch.

Het werk stopt niet bij de besluiten die we hier nemen en de documenten die we ondertekenen; het werk begint pas nu.


Fraternité 2020 ist zwar die erste Europäische Bürgerinitiative, die die Server der Kommission nutzt, jedoch nicht die erste, die beginnt, online Unterstützungsbekundungen zu sammeln.

Fraternité 2020 is het eerste Europese burgerinitiatief dat op de servers van de Commissie wordt gehost, maar niet het eerste Europese burgerinitiatief waarvoor online steunbetuigingen worden verzameld.


Für die Union beginnt die eigentliche Arbeit tatsächlich erst nach der Entscheidung in New York.

Voor de EU begint inderdaad pas het echte werk na de beslissing in New York.


Für die Union beginnt die eigentliche Arbeit tatsächlich erst nach der Entscheidung in New York.

Voor de EU begint inderdaad pas het echte werk na de beslissing in New York.


Ich hoffe, dem Herrn Kommissar ist bewusst, dass dieser Bericht nicht nur seine eigene Schwerpunktsetzung widerspiegelt, sondern auch sein persönliches Gespür für die Dringlichkeit des Themas, und dass wir uns alle darin einig sind, dass die eigentliche Arbeit jetzt erst beginnt.

Ik hoop dat de commissaris ook vindt dat dit verslag niet alleen zijn eigen prioriteitsstelling weerspiegelt, maar ook zijn eigen persoonlijke gevoel van urgentie, en dat iedereen het erover eens zal zijn dat het echte werk nu gaat beginnen.


Darin kam sie zu dem Schluss, dass eine umfassende Bewertung der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle noch nicht möglich sei, da sie ihre eigentliche Arbeit erst 1999 hatte aufnehmen können und erst im Jahr 2000 ihre volle Personalstärke erreicht hatte.

De conclusie van dit verslag was dat, aangezien het Waarnemingscentrum pas in 1999 serieus met zijn werkzaamheden had kunnen beginnen en het pas in 2000 op volle personeelssterkte draaide, het nog te vroeg was voor een uitvoerige beoordeling van de door het Waarnemingscentrum gemaakte vorderingen.


Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Wie wir alle wissen, beginnt die wirklich harte Arbeit aber erst jetzt mit der systematischen Umsetzung der im Weißbuch dargestellten Maßnahmen.

Zoals iedereen weet, begint het echt moelijke werk nu met de systematische uitvoering van het in het Witboek aangegeven samenstel van acties.


Ein zufriedenstellendes Ergebnis wurde jedoch erreicht: der Aktionsplan von Buenos Aires, ein Programm für die weitere Arbeit zu den meisten Kernpunkten des Protokolls von Kyoto, vor allem den Kyoto-Mechanismen und den Vorarbeiten im Hinblick auf die erste Tagung der Vertragsparteien des Protokolls, einschließlich der Politiken und Maßnahmen und eines Überwachungssystems, sowie zur weiteren Umsetzung des Übereinkommens, beispielswe ...[+++]

Toch heeft de conferentie een bevredigend resultaat opgeleverd in de vorm van het Actieplan van Buenos Aires: een programma voor verdere werkzaamheden ten aanzien van de meeste kernpunten van het Protocol van Kyoto, met name de mechanismen van Kyoto en de voorbereiding van de eerste bijeenkomst van de Partijen bij het Protocol, waaronder beleid en maatregelen en een nalevingsregeling, alsmede ten aanzien van de verdere uitvoering van het Klimaatverdrag, zoals een akkoord inzake verdere bijstandsverlening aan ontwikkelingslanden via het financieel mechanisme en de ontwikkeling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentliche arbeit beginnt jedoch erst' ->

Date index: 2021-07-07
w