Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Eigentliche Lösung
Eigentlicher Steert
Eigentliches Chamaeleon
Erderwärmung
GNSS
GWP
Gewoehnliches Chamaeleon
Global Maritime Distress and Safety System
Globale Erwärmung
Globale Sicherheitsleistung
Globales Konto
Globales Satellitennavigationssystem
Klimaerwärmung
Satellitennavigation
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Traduction de «eigentlich global » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eigentliches Chamaeleon | gewoehnliches Chamaeleon

kameleon




technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Eine globale verantwortungsvolle Verwaltung ohne kooperative Verwaltung der Ozeane ist kaum vorstellbar, ja eigentlich undenkbar.

En het is moeilijk, onmogelijk eigenlijk, om een mondiale governance voor te stellen, zonder een coöperatieve governance van de oceanen".


Eigentlich soll es ein globales Netz sein, aber überall gibt es Grenzkontrollstellen, sogar innerhalb des Binnenmarkts.

Het netwerk wordt verondersteld wereldwijd te zijn, maar er zijn controles aan de grenzen, zelfs binnen onze Europese interne markt.


Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld als op EUniveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot panEuropese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Internet ist grenzenlos, aber die Online-Märkte werden – weltweit wie auch in der EU – noch immer durch zahlreiche Schranken getrennt, die nicht nur den Zugang zu europaweiten Telekommunikationsdiensten behindern, sondern auch zu Internetdiensten und -inhalten, die ja eigentlich global sein sollten.

Het internet mag dan grenzeloos zijn, de online markten, zowel op wereld- als op EU-niveau, zijn nog steeds van elkaar gescheiden door tal van barrières die niet alleen de toegang tot pan-Europese telecomdiensten belemmeren, maar ook die tot internetdiensten en inhoud die eigenlijk mondiaal horen te zijn.


Auf der Klimakonferenz haben wir einen Beschluss erreicht, der eigentlich aus zwei Teilen besteht: man könnte sagen, dass der erste Teil aus einer Reihe von spezifischen Maßnahmen besteht, die zügig angewendet werden könnten, während der zweite Teil eine Reihe von Grundlagen festlegt, mit denen eine globale Vereinbarung für die Ära nach 2012 langfristig ermöglicht werden kann.

Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.


Unser eigentliches Ziel ist natürlich ein globales System, aber das Flugemissionshandelssystem der EU allein wird auch globale Auswirkungen haben. Durch Luftfahrzeuge, die in Europa starten und landen, entsteht ein wesentlicher Teil der weltweiten Emissionen des Luftverkehrs.

Ons echte doel is natuurlijk een mondiaal systeem, maar ook het emissiehandelsysteem van de Europese Unie zal een mondiale invloed hebben.


(RO) (Ich war zwar eigentlich nicht dran, aber ich mache trotzdem weiter.) Ich möchte Herrn Albertini zu dem exzellenten Bericht gratulieren, in dem die Rolle hervorgehoben wird, die die Europäische Union auf der internationalen Bühne als Global Player und führender Akteur spielen muss.

– (RO) (Het was niet mijn beurt, maar ik ga toch even verder.) Ten eerste wil ik de heer Albertini gelukwensen met het uitstekende verslag. Het verslag benadrukt de rol die de Europese Unie moet spelen op het wereldtoneel als wereldwijde speler van formaat.


C. in der Erwägung, dass das Forum in Mexiko unter dem Motto „Lokale Aktionen für eine globale Herausforderung“ steht, dass die Verteilung des Wassers äußerst ungleich erfolgt, obwohl sie eigentlich eine universelle öffentliche Versorgungsleistung sein sollte, die auf lokaler Ebene geplant und gesteuert wird, die dafür am besten geeignet ist, dass sich um diese lokalen öffentlichen Versorgungsleistungen eine innovative und demokratische kommunale Kapazität im Bereich der Steuerung des Gemeinwesens entwickeln lässt und dass die Kontro ...[+++]

C. overwegende dat het forum in Mexico als belangrijkste thema heeft de "plaatselijke acties voor een mondiale uitdaging", dat de distributie van water uiterst inegalitair is, terwijl dit een universele openbare dienst zou moeten zijn, geregeld en beheerd op plaatselijk - namelijk het meest geschikte - niveau; onderstrepend dat zich rond zulke plaatselijke openbare diensten een gemeenschappelijke innoverende en democratische bestuurlijke vaardigheid kan vormen; onderstrepend dat de beheersing van de watervoorziening en -kwaliteit onmisbaar is voor de duurzame ontwikkeling van de allerarmste bevolkingsgroepen,


Sie umfassen Maßnahmen in Verbindung mit dem Wiederaufbau, den Infrastrukturen und den sonstigen Einrichtungen, der regionalen wirtschaftlichen Zusammenarbeit und dem Wirtschaftsaufschwung, die eigentlich globale Wiederaufbau- und Rehabilitationsmaßnahmen sind, welche parallel zu und als Ergänzung von spezifischen Aktionen zur Erleichterung der Flüchtlingsrückführung durchgeführt werden müssen.

Zij omvatten maatregelen voor wederopbouw, infrastructuren en andere uitrustingen, regionale economische samenwerking en stimulering van de economie die in feite algemene maatregelen zijn voor wederopbouw en herstel die eigenlijk gelijktijdig en ter aanvulling van specifieke maatregelen voor de terugkeer van de vluchtelingen dienen te worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich global' ->

Date index: 2021-10-02
w