Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigentlich dienen soll " (Duits → Nederlands) :

Wie kommt es, dass nicht schon bei der Unterzeichnung des Abkommens geeignete Maßnahmen vorgesehen wurden, und wer garantiert uns, dass die Bedingungen dieses Abkommens in den zweieinhalb Jahren, auf die Sie verwiesen haben, und die dem Sektor eigentlich als Verschnaufpause dienen soll, um seine Umstrukturierung zu organisieren, eingehalten werden können.

Hoe komt het dat er geen passende maatregelen zijn getroffen op het moment dat het akkoord werd gesloten en wie garandeert ons dat men zich wel aan de voorwaarden kan houden tijdens de periode van tweeënhalf jaar die u noemt en die is bedoeld voor herstructurering van de sector?


Sehr verehrte Frau Kommissarin! Die Kommission soll sich als dritte Institution neben Rat und Parlament auf ihre eigentliche Aufgabe konzentrieren. Sie soll Vorschläge machen, welche die Weiterentwicklung der Gemeinschaft voranbringen, welche dieser Weiterentwicklung im Ganzen dienen.

Mevrouw de commissaris, als derde instelling naast de Raad en het Parlement dient de Commissie zich op haar eigenlijke taak te concentreren, namelijk het uitwerken van voorstellen die de verdere ontwikkeling van de Gemeenschap vooruithelpen, die bevorderlijk zijn voor dit ontwikkelingsproces als geheel.


Dieses Kriterium ist derart kompliziert, dass damit in diesen Text – der eigentlich der Vereinfachung dienen soll – neue Hürden für die Gebietskörperschaften eingebaut werden.

Dit criterium is zo gecompliceerd dat het in deze tekst – die bedoeld is ter vereenvoudiging – nieuwe problemen voor de lokale gemeenschappen zou opleveren.


In diesem Dokument legt das Europäische Parlament fest, welche Wareninformationen für die Erarbeitung einer Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten – von der niemand weiß, wozu sie eigentlich dienen soll – in Zukunft berücksichtigt werden.

Dit is echter een klassiek voorbeeld van de zinloze bezigheden waarover ik het in mijn stemverklaring over de schrapping van de vrijdag had. In dit document stelt het Europees Parlement vast welke goederen moeten worden opgenomen in een statistiek van producten die van de ene staat naar de andere worden vervoerd.


In diesem Dokument legt das Europäische Parlament fest, welche Wareninformationen für die Erarbeitung einer Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten – von der niemand weiß, wozu sie eigentlich dienen soll – in Zukunft berücksichtigt werden.

Dit is echter een klassiek voorbeeld van de zinloze bezigheden waarover ik het in mijn stemverklaring over de schrapping van de vrijdag had. In dit document stelt het Europees Parlement vast welke goederen moeten worden opgenomen in een statistiek van producten die van de ene staat naar de andere worden vervoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich dienen soll' ->

Date index: 2021-04-26
w