Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenen wichtigen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Alle EU-Mitgliedstaaten verfolgen eine eigene IKT-Politik und betrachten diese als wichtigen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung im eigenen Land innerhalb der erneuerten Lissabonner Strategie. Die i2010-Strategie hat auch andere Politikbereiche wie Binnenmarkt und Verbraucherschutz beeinflusst.

Alle lidstaten van de EU hebben hun eigen ICT-beleid, en ze beschouwen dat als een belangrijke factor voor groei en werkgelegenheid in het kader van de vernieuwde Lissabonagenda. i2010 heeft ook invloed gehad op andere beleidsterreinen, zoals de gemeenschappelijke markt en de consumentenagenda.


Die EU zählt inzwischen 12 neue Mitgliedstaaten, die nicht in vollem Umfang in die Vorbereitung der Pariser Erklärung einbezogen waren und die aufgrund ihrer eigenen Erfahrungen mit der Inanspruchnahme öffentlicher Hilfen im Übergangsprozess einen wichtigen Beitrag leisten können[13].

De EU telt thans twaalf lidstaten die niet volledig betrokken waren bij de opstelling van de verklaring van Parijs en een essentiële bijdrage kunnen leveren op basis van hun eigen ervaring met het overgangsproces en het ontvangen van overheidssteun[13].


F. in der Erwägung, dass bei Familienunternehmen eher von einer langfristigen Ausrichtung auszugehen ist und dass sie einen wesentlichen Beitrag zum Wirtschaftsleben leisten und langfristig für Stabilität sorgen, da sie sozial verantwortlich handeln, ein hohes Maß an Eigentümerverantwortung an den Tag legen, sich in besonderem Maße gegenüber der Gemeinschaft und der Wirtschaft vor Ort und in der Region verpflichtet fühlen und über eine starke Werteausrichtung in der europäischen Tradition der ehrbaren Kaufleute verfügen; in der Erwägung, dass sie darüber hinaus im Allgemeinen zwar schwer unter der Wirtschaftskrise zu leiden haben, jedoc ...[+++]

F. overwegende dat familiebedrijven vaker over een langetermijnoriëntatie beschikken, en een essentiële bijdrage aan de economie leveren door voor stabiliteit op de lange termijn te zorgen, hetgeen verband houdt met hun sociale verantwoordelijkheid, hun hoge mate van verantwoordelijkheid als eigenaren, hun bijzondere plicht jegens de lokale en regionale gemeenschap en economie, en sterke waarden die geworteld zijn in de Europese traditie van "eervolle kooplieden", en overwegende dat familiebedrijven, hoewel zij in grote mate lijden on ...[+++]


– Herr Präsident! Die konventionelle Rüstungsindustrie leistet einen wichtigen Beitrag zu den Volkswirtschaften vieler Mitgliedstaaten, einschließlich meines eigenen Heimatlandes, dem Vereinigten Königreich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de conventionele wapenindustrie levert een belangrijke bijdrage aan de economie van veel lidstaten, met inbegrip van mijn eigen lidstaat, het Verenigd Koninkrijk.


Der Europäische Rat legte den Standpunkt der Union für den Gipfel der G20 am 2. April in London fest, wobei er sich auf die eigenen Erfahrungen der EU stützte und sich von dem Wunsch leiten ließ, einen wichtigen Beitrag zur Ausgestaltung der künftigen globalen Ordnungspolitik für den Finanzsektor zu leisten.

Op basis van de eigen ervaringen van de EU en zijn wens om een belangrijke bijdrage te leveren aan het opstellen van toekomstige internationale regelgeving in de financiële sector, heeft de Europese Raad het standpunt bepaald van de Unie ten aanzien van de G20-top, die op 2 april in Londen werd gehouden.


Der Europäische Rat legte den Standpunkt der Union für den Gipfel der G20 am 2. April in London fest, wobei er sich auf die eigenen Erfahrungen der EU stützte und sich von dem Wunsch leiten ließ, einen wichtigen Beitrag zur Ausgestaltung der künftigen globalen Ordnungspolitik für den Finanzsektor zu leisten.

Op basis van de eigen ervaringen van de EU en zijn wens om een belangrijke bijdrage te leveren aan het opstellen van toekomstige internationale regelgeving in de financiële sector, heeft de Europese Raad het standpunt bepaald van de Unie ten aanzien van de G20-top, die op 2 april in Londen werd gehouden.


Alle EU-Mitgliedstaaten verfolgen eine eigene IKT-Politik und betrachten diese als wichtigen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung im eigenen Land innerhalb der erneuerten Lissabonner Strategie. Die i2010-Strategie hat auch andere Politikbereiche wie Binnenmarkt und Verbraucherschutz beeinflusst.

Alle lidstaten van de EU hebben hun eigen ICT-beleid, en ze beschouwen dat als een belangrijke factor voor groei en werkgelegenheid in het kader van de vernieuwde Lissabonagenda. i2010 heeft ook invloed gehad op andere beleidsterreinen, zoals de gemeenschappelijke markt en de consumentenagenda.


Unsere Politik steht für Investitionen in die Stärken der Regionen, so dass jede Region ihren eigenen wichtigen Beitrag zu dem großen Bemühen leisten kann, Europa zum dynamischsten, auf Wissen, Innovation und Solidarität basierenden Wirtschaftsraum zu machen.

Ons beleid wil investeringen in de sterkte punten van regio’s zodat elke regio zijn eigen belangrijke rol kan vervullen bij de grootse onderneming om van Europa de meest dynamische economie te maken, gebaseerd op kennis, innovatie en solidariteit.


Herr Präsident, ich denke, wenn jemand zu uns von der „wichtigen Rolle der EP-Mitglieder“ spricht, müssen wir auch versuchen, in allen Ländern, einschließlich unseres eigenen, daran zu erinnern, dass bis heute die Mitglieder des Europäischen Konvents, die italienischen Mitglieder, nie gebeten wurden, in einen Meinungsaustausch zu treten und ihren Beitrag zu leisten.

Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat als men zich tot ons richt sprekende over “de belangrijke rol van de leden van het Europees Parlement”, wij in alle landen - ook ons eigen land - moeten trachten te bedenken dat tot op heden de leden van de Europese Conventie, de Italiaanse leden, nooit uitgenodigd zijn voor een gedachtewisseling of voor een bijdrage.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenen wichtigen beitrag' ->

Date index: 2022-06-23
w