Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eg-vertrag ausgesprochenen kartellverbot » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem durch Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag ausgesprochenen Kartellverbot freigestellt.

(3) Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.


(3) Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem durch Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag ausgesprochenen Kartellverbot freigestellt.

(3) Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.


(3) Durch die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 wurden bestimmte Arten von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zwischen allen oder einzelnen Mitgliedern einer oder mehrerer Linienkonferenzen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, von dem durch Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag ausgesprochenen Kartellverbot freigestellt.

(3) Overeenkomstig de groepsvrijstelling voor lijnvaart van Verordening (EEG) nr. 4056/86 zijn overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen van alle leden van lijnvaartconferenties of van een deel van die leden die aan bepaalde voorwaarden voldoen, vrijgesteld van het verbod van artikel 81, lid 1, van het Verdrag.


(1) Die in Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags genannten Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen sind von dem dort ausgesprochenen Verbot ausgenommen, wenn sie Folgendes zum Gegenstand haben:

1. Overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen overeenkomstig artikel 81, lid 1, van het Verdrag zijn van het verbod van dat artikel vrijgesteld, indien zij tot doel hebben:


Die Mitgliedstaaten konzentrieren die Finanzhilfe insbesondere auf die Umsetzung der nach Artikel 128 Absatz 4 des Vertrags ausgesprochenen Beschäftigungsempfehlungen sowie die einschlägigen Ziele der Gemeinschaft im Bereich der sozialen Eingliederung und der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung.

De lidstaten concentreren de steun voornamelijk op de tenuitvoerlegging van de op grond van artikel 128, lid 4, van het Verdrag geformuleerde aanbevelingen inzake werkgelegenheid en van de relevante doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van sociale integratie en bestrijding van maatschappelijke uitsluiting .


Sie tragen namentlich dafür Sorge, dass die im strategischen Rahmenplan und in den operationellen Programmen gemäß Artikel 2 dieser Verordnung beschriebenen Aktionen die Ziele, Prioritäten und Vorgaben der Beschäftigungsstrategie in jedem Mitgliedstaat fördern und die Finanzhilfe insbesondere darauf konzentriert wird, die nach Artikel 128 Absatz 4 EG-Vertrag ausgesprochenen Beschäftigungsempfehlungen sowie die einschlägigen Ziele der Gemeinschaft im Bereich der sozialen Eingliederung umzusetzen.

In het bijzonder zien zij erop toe dat de in het strategisch referentiekader en in de operationele programma's vastgestelde acties de doelstellingen, prioriteiten en streefniveaus van de strategie in elke lidstaat stimuleren, en concentreren zij de steun voornamelijk op de tenuitvoerlegging van de op grond van artikel 128, lid 4, van het Verdrag geformuleerde aanbevelingen inzake werkgelegenheid en van de relevante doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van sociale integratie.


Passagiertarifkonferenzen sind derzeit auf der Grundlage von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag vom Kartellverbot freigestellt. Denn die mit der Preisfestsetzung verbundene Einschränkung des Wettbewerbs durch die Tarifkonferenzen ist nach Ansicht der Kommission begründet, weil sie für die Erzielung der Interlining-Vorteile unerlässlich ist.

De tarievenconferenties voor het passagiersvervoer zijn momenteel vrijgesteld van het kartelverbod op grond van artikel 81, lid 3, van het Verdrag, omdat de Commissie van mening is dat de tarievenconferenties weliswaar de concurrentie beperken omdat zij gepaard gaan met prijsafspraken, maar dat deze beperking gerechtvaardigd is om de voordelen van "interlining" veilig te stellen.


Beantragt wurde die Erteilung eines Negativattests gemäß Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag bzw. die Freistellung vom Kartellverbot gemäß Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag.

De aanmeldende ondernemingen verzochten om hetzij een negatieve verklaring ingevolge artikel 81, lid 1 van het EG-Verdrag, hetzij een vrijstelling van het kartelverbod van artikel 81, lid 3.


Die entsprechenden Änderungen und Verpflichtungszusagen reichen nach Ansicht der Kommission aus, um ihre wettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen. Die Vereinbarung TACA in der neuen Fassung fällt somit entweder unter die Gruppenfreistellungsverordnung Nr. 4056/86 für Vereinbarungen von Linienkonferenzen bzw. kommt für eine individuelle Freistellung vom Kartellverbot auf der Grundlage von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag in Betracht.

De Commissie is van oordeel dat deze aanpassingen en toezeggingen toereikend zijn om haar bezwaren weg te nemen en dat de herziene TACA-overeenkomst thans ofwel onder toepassing valt van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences die voortvloeit uit Verordening nr. 4056/86 van de Raad, ofwel in aanmerking komt voor een individuele vrijstelling op grond van artikel 81, lid 3, van het EU-Verdrag.


Die Europäische Kommission hat 30 Unternehmen wegen ihrer Beteiligung an einem Kartell in der Kupferfittingsbranche, die einen Verstoß gegen das in Artikel 81 EG-Vertrag verankerte Kartellverbot darstellt, mit einer Geldbuße von insgesamt 314,76 Mio. Euro geahndet.

De Europese Commissie heeft 30 bedrijven geldboeten voor het totale bedrag van 314,76 opgelegd voor hun deelneming aan een kartel in de sector koperen fittingen, een inbreuk op het kartelverbod uit het EG-Verdrag (artikel 81).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eg-vertrag ausgesprochenen kartellverbot' ->

Date index: 2024-10-07
w