Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecofin-tagung erzielten bedeutenden » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der während der ECOFIN-Tagung erzielten bedeutenden Fortschritte im Sinne des Standpunktes des Parlaments und angesichts des Ziels der beteiligten Parteien, in erster Lesung zu einer Einigung zu gelangen, habe ich im Plenum nur einen einzigen Änderungsantrag eingereicht, der den Kompromiss des ECOFIN aufgreift.

Omdat de Raad Ecofin aanzienlijk in de richting van het Parlement is opgeschoven en de verschillende partijen naar een akkoord in eerste lezing streven, heb ik slechts één amendement aan de plenaire vergadering voorgelegd, dat het compromis van de Raad Ecofin omvat.


Bei der gestrigen Tagung des Rates befürworteten die Ecofin-Minister die Aufgaben der EU bei diesem bedeutenden Gipfel.

Gisteren hebben de ministers van Economische Zaken en Financiën in de Raad het mandaat voor de deelname van de EU aan die belangrijke bijeenkomst bekrachtigd.


Polen hat den ursprünglich von 22 Mitgliedstaaten auf der Tagung des ECOFIN-Rates am 24. Januar 2006 erzielten Kompromiss, dem sich später noch zwei weitere Mitgliedstaaten anschlossen, angenommen.

Polen heeft het compromis aanvaard dat eerst door 22 lidstaten werd bereikt op de bijeenkomst van de Raad Ecofin op 24 januari 2006 en vervolgens door nog twee lidstaten is aangenomen.


Der Text der Kommission steht nicht im Einklang mit der auf der Tagung des ECOFIN-Rates vom 26. und 27. November 2000 erzielten Einigung.

De tekst van de Commissie komt niet overeen met het akkoord dat tijdens de Raad Economische en Financiële Zaken van 26 en 27 november 2000 is bereikt.


Der geänderte Text entspricht besser dem Geist des auf dem Europäischen Rat von Feira im Juni 2000 gefundenen Kompromisses und der auf der Tagung des ECOFIN-Rates vom 26. und 27. November 2000 erzielten Einigung.

Stemt meer overeen met de geest van het compromis op de Europese Raad van Feira in juni 2000 en het akkoord van de Raad Economische en Financiële Zaken van 26 en 27 november 2000.


(8) Auf seiner Tagung in Cardiff am 16. Juni 1998 hat der Europäische Rat den Beschluss des ECOFIN-Rates und der in diesem Rat vereinigten Minister vom 1. Mai 1998(6) begrüßt, für die Überwachung der bei der Wirtschaftsreform erzielten Fortschritte ein vereinfachtes Verfahren einzuführen, bei dem in vollem Umfang das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.

(8) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 16 juni 1998 te Cardiff het besluit toegejuicht van de Raad Ecofin en van de ministers in het kader van die Raad bijeen op 1 mei 1998(6), om een eenvoudige procedure in te stellen, die het subsidiariteitsbeginsel volledig eerbiedigt, om toe te zien op de vorderingen van de economische hervormingen.


Auf seiner Tagung in Cardiff am 16. Juni 1998 hat der Europäische Rat den Beschluss des ECOFIN-Rates und der in diesem Rat vereinigten Minister vom 1. Mai 1998 begrüßt, für die Überwachung der bei der Wirtschaftsreform erzielten Fortschritte ein vereinfachtes Verfahren einzuführen, bei dem in vollem Umfang das Subsidiaritätsprinzip beachtet wird.

De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 16 juni 1998 te Cardiff het besluit toegejuicht van de Raad Ecofin en van de ministers in het kader van die Raad bijeen op 1 mei 1998 , om een eenvoudige procedure in te stellen, die het subsidiariteitsbeginsel volledig eerbiedigt, om toe te zien op de vorderingen van de economische hervormingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-tagung erzielten bedeutenden' ->

Date index: 2024-05-16
w