Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecn-bericht zeigt haben " (Duits → Nederlands) :

Wie der ECN-Bericht zeigt, haben die Wettbewerbsbehörden in Europa dem Lebensmittelsektor in den letzten Jahren besondere Aufmerksamkeit gewidmet.

Het ECN-rapport toont aan dat de voedingssector de voorbije jaren voor de mededingingsautoriteiten in Europa een prioriteit is geweest.


Der Bericht zeigt, dass sich die substanziellen Strukturreformen bezahlt gemacht haben.

Uit het verslag blijkt dat substantiële structurele hervormingen vruchten afwerpen.


Der neue Bericht zeigt, wie die Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs einen deutlichen Einfluss auf das Arbeitsleben der Menschen in Europa haben können, etwa durch die Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie der Arbeitsbedingungen.

Het nieuwe verslag licht toe hoe de resultaten van de Europese sociale dialoog echt een verschil kunnen maken voor het beroepsleven van de Europeanen, bijvoorbeeld door betere gezondheid en veiligheid op het werk en betere arbeidsomstandigheden.


Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, kommentierte: „Der heute veröffentlichte Bericht zeigt, dass die Mitgliedstaaten stetige Fortschritte beim Schutz ihrer Bevölkerung vor dem Passivrauchen gemacht haben.

Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid en Consumentenbeleid, verklaarde: "Uit het vandaag gepubliceerde verslag blijkt dat de lidstaten gestaag vooruitgang hebben geboekt bij de bescherming van hun bevolking tegen meeroken.


– Frau Präsidentin! Ich möchte mich jenen anschließen, die die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und ausgewogenen Bericht beglückwünscht haben, aber ich schließe mich denen an, die bereits erwähnt haben, dass er keinen Fortschritt zeigt: Er sollte eher ein Situationsbericht sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


Der Bericht zeigt, dass die von der Europäischen Investitionsbank bereitgestellten Darlehen bisher vor allem den Banken selbst genutzt haben, die 15 Milliarden EUR zugewiesen bekamen und eine Frist erhielten, um Firmen zu finden, die diese Unterstützung benötigen.

Het verslag toont aan dat tot dusver, de leningen van de Europese Investeringsbank in wezen alleen in het voordeel waren van de banken zelf, die 15 miljard EUR kregen toegewezen en binnen een bepaalde termijn bedrijven moesten vinden die deze steun nodig hadden.


Der Bericht zeigt, dass die von der Europäischen Investitionsbank bereitgestellten Darlehen bisher vor allem den Banken selbst genutzt haben, die 15 Milliarden EUR zugewiesen bekamen und eine Frist erhielten, um Firmen zu finden, die diese Unterstützung benötigen.

Het verslag toont aan dat tot dusver, de leningen van de Europese Investeringsbank in wezen alleen in het voordeel waren van de banken zelf, die 15 miljard EUR kregen toegewezen en binnen een bepaalde termijn bedrijven moesten vinden die deze steun nodig hadden.


Der diesjährige Bericht zeigt eine Reihe von Änderungen auf, die die Union durch den Vertrag von Lissabon durchlaufen hat und die einen deutlichen Einfluss auf den gesamten Prozess des Rechts der Europäischen Union haben werden.

Het verslag van dit jaar vestigt de aandacht op een reeks veranderingen die het Verdrag van Lissabon invoert in de Unie introduceert en die bepalend zullen zijn voor het gehele EU-wetgevingsproces.


Dieser Bericht zeigt aber, dass die Wirtschaft etwas tun kann, und ich freue mich über diese konkreten Beispiele von Unternehmen, die florieren, ohne unserem Planeten, dem einzigen, den wir haben, zu schaden".

Maar uit dit rapport blijkt ook dat de bedrijven kunnen helpen en ik verheug mij over die concrete voorbeelden van bedrijven die succesvol ondernemen zonder dat zij schade toebrengen aan de enige planeet die wij hebben”.


Dieser Bericht zeigt, dass die einzelnen Mitgliedstaaten, wie auch die Europäische Union insgesamt, den richtigen Weg eingeschlagen haben: So liegt in allen Nationalen Reformprogrammen ein Schwerpunkt auf den Bemühungen, mehr Menschen in Beschäftigung zu bringen und zu halten.

Uit het verslag blijkt dat niet alleen de individuele lidstaten, maar ook de Europese Unie als geheel de juiste weg zijn ingeslagen: in alle nationale hervormingsprogramma’s behoren maatregelen om meer mensen aan het werk te krijgen en te houden bijvoorbeeld tot de prioriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecn-bericht zeigt haben' ->

Date index: 2023-06-17
w