Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Aufbau eines Unternehmens
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Haltungssystem mit mehreren Ebenen
Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen
Koronarangiografie in zwei Ebenen
Koronarangiographie in zwei Ebenen
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Rechteckiges Parallelendmaß
Regieren auf mehreren Ebenen
Unternehmensgründung

Traduction de «ebenen am aufbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haltungssystem mit mehreren Ebenen | Haltungssystem mit verschiedenen Ebenen

houderijsysteem met verschillende niveaus


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Koronarangiografie in zwei Ebenen | Koronarangiographie in zwei Ebenen

angiographie tot biplan


Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. erinnert an den dringenden Bedarf an geschultem medizinischem Personal in Entwicklungsländern sowie an die Notwendigkeit, die Abwanderung von geschultem medizinischen Personal mittels finanzieller Anreize und Ausbildungsunterstützung zu vermeiden; betont die Bedeutung integrierter Gesundheitsdienste im Zusammenhang mit HIV und der SRHR sowie die Notwendigkeit, die Zivilgesellschaft, lokalen Behörden, Gemeinschaften, öffentlichen Gesundheitsorganisationen ohne Erwerbszweck und Freiwilligenorganisationen auf allen Ebenen am Aufbau von Gesundheitsdiensten zu beteiligen; weist nachdrücklich und insbesondere auf die Notwendigkeit hin, d ...[+++]

72. wijst nogmaals op de dringende behoefte aan geschoolde gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden, alsook op de noodzaak de braindrain van geschoolde gezondheidswerkers te voorkomen door middel van financiële stimuli en opleidingssteun; benadrukt het belang van geïntegreerde gezondheidsdiensten op het gebied van hiv en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, alsook op het belang van de betrokkenheid op alle niveaus van maatschappelijke organisaties, plaatselijke overheden, gemeenschappen, non-profitorganisaties en vrijwilligersorganisaties op het gebied van volksgezondheid bij het opzetten van gezondheidsdiensten; wijst in ...[+++]


74. erinnert an den dringenden Bedarf an geschultem medizinischem Personal in Entwicklungsländern sowie an die Notwendigkeit, die Abwanderung von geschultem medizinischen Personal aufgrund von finanziellen Anreizen und Ausbildungsunterstützung zu vermeiden; betont die Bedeutung integrierter Gesundheitsdienste im Zusammenhang mit HIV und SRHR sowie die Notwendigkeit, die Zivilgesellschaft, lokalen Behörden, Gemeinschaften, öffentlichen Gesundheitsorganisationen ohne Erwerbszweck und Freiwilligenorganisationen auf allen Ebenen am Aufbau von Gesundheitsdiensten zu beteiligen; weist nachdrücklich und insbesondere auf die Notwendigkeit hin, ...[+++]

74. wijst nogmaals op de dringende behoefte aan geschoolde gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden, alsook op de noodzaak de braindrain van geschoolde gezondheidswerkers te voorkomen door middel van financiële stimuli en opleidingssteun; benadrukt het belang van geïntegreerde gezondheidsdiensten op het gebied van hiv en seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, alsook op het belang van de betrokkenheid op alle niveaus van maatschappelijke organisaties, plaatselijke overheden, gemeenschappen, non-profitorganisaties en vrijwilligersorganisaties op het gebied van volksgezondheid bij het opzetten van gezondheidsdiensten; wijst in ...[+++]


16. betont, dass man gegen die Ursachen der Gewalt und der Unterentwicklung in den Herkunftsländern vorgehen muss, um die Ströme von Flüchtlingen und Wirtschaftsmigranten einzudämmen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine wesentliche Verbesserung der Verwaltungsstrukturen durch den Aufbau wirkungsvoller und integrativer öffentlicher Einrichtungen, den Aufbau von Kapazitäten in den Asylsystemen von Drittländern, die Einführung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der tiefverwurzelten Korruption auf allen Ebenen sowie die Förderung ...[+++]

16. benadrukt dat de fundamentele oorzaken van geweld en onderontwikkeling in de herkomstlanden moeten worden aangepakt om de stroom vluchtelingen en economische migranten in te dammen; wijst er in dit verband op dat een aanzienlijke verbetering van de bestuursstructuren door het opzetten van goed werkende, inclusieve overheidsinstellingen, het waarborgen van capaciteitsopbouw in de asielstelsels van derde landen, het invoeren van rechtsstatelijke beginselen en het op alle niveaus bestrijden van de endemische corruptie, alsmede de bevordering van de mensenrechten en een verdere democratisering de belangrijkste prioriteiten voor alle reg ...[+++]


15. betont, dass man gegen die Ursachen der Gewalt und der Unterentwicklung in den Herkunftsländern vorgehen muss, um die Ströme von Flüchtlingen und Wirtschaftsmigranten einzudämmen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine wesentliche Verbesserung der Verwaltungsstrukturen durch den Aufbau wirkungsvoller und integrativer öffentlicher Einrichtungen, den Aufbau von Kapazitäten in den Asylsystemen von Drittländern, die Einführung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung der tiefverwurzelten Korruption auf allen Ebenen sowie die Förderung ...[+++]

15. benadrukt dat de fundamentele oorzaken van geweld en onderontwikkeling in de herkomstlanden moeten worden aangepakt om de stroom vluchtelingen en economische migranten in te dammen; wijst er in dit verband op dat een aanzienlijke verbetering van de bestuursstructuren door het opzetten van goed werkende, inclusieve overheidsinstellingen, het waarborgen van capaciteitsopbouw in de asielstelsels van derde landen, het invoeren van rechtsstatelijke beginselen en het op alle niveaus bestrijden van de endemische corruptie, alsmede de bevordering van de mensenrechten en een verdere democratisering de belangrijkste prioriteiten voor alle reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der schrittweise Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes erfolgt insbesondere durch die Umsetzung einer auf einem kohärenten und transparenten methodischen Ansatz beruhenden Struktur auf zwei Ebenen für dieses Netz, die aus einem Gesamtnetz und einem Kernnetz besteht (Zwei-Ebenen-Struktur).

1. Het trans-Europees vervoersnet wordt geleidelijk tot stand gebracht in het bijzonder door dit netwerk aan de hand van een coherente en transparante methodologische aanpak in twee lagen op te bouwen, namelijk een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk.


(1) In dieser Verordnung werden die Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes festgelegt, das eine Struktur auf zwei Ebenen umfasst, die aus dem Gesamtnetz und aus dem Kernnetz besteht, wobei letzteres auf Grundlage des Gesamtnetzes errichtet wird.

1. Bij deze verordening worden richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnetwerk vastgesteld, die bestaat uit een structuur in twee lagen, namelijk het uitgebreide netwerk en het daarop gebaseerde kernnetwerk.


(1) In dieser Verordnung werden die Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes festgelegt, das eine Struktur auf zwei Ebenen umfasst, die aus dem Gesamtnetz und aus dem Kernnetz besteht, wobei letzteres auf Grundlage des Gesamtnetzes errichtet wird.

1. Bij deze verordening worden richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnetwerk vastgesteld, die bestaat uit een structuur in twee lagen, namelijk het uitgebreide netwerk en het daarop gebaseerde kernnetwerk.


(1) Der schrittweise Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes erfolgt insbesondere durch die Umsetzung einer Zwei-Ebenen-Struktur für dieses Netz, bestehend aus einem Gesamtnetz und einem Kernnetz.

1. Het trans-Europese vervoersnet kan geleidelijk worden ontwikkeld door dit netwerk in het bijzonder in twee lagen op te bouwen, namelijk een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk.


Der Aufbau qualitativ hochwertiger Partnerschaften ist ebenfalls unabdingbar, da dadurch die Beteiligung von Akteuren aller Ebenen (national, regional, städtisch, ländlich und lokal) erreicht wird.

Het is ook van essentieel belang dat er hoogwaardige partnerschappen ontwikkeld worden waarin actoren van alle niveaus: nationaal, regionaal, stedelijk, platteland en lokaal, bijeen worden gebracht.


Ziel dieser Studien ist zunächst der Aufbau einer spezifischen Datenbank für diese Gebiete, indem sämtliche statistischen Angaben zusammengetragen werden, die auf den verschiedenen Ebenen (lokal, regional, national, gemeinschaftlich) zu Themen vorliegen, die die Entwicklung dieser Gebiete betreffen (auf der Grundlage der Sammlung sozioökonomischer, ökologischer, demografischer Indikatoren usw.).

Eerste doel van de studies is de samenstelling van een specifieke gegevensbank voor deze gebieden, waarbij gebruik gemaakt wordt van alle statistische gegevens die beschikbaar zijn op de verschillende (lokale, regionale, nationale en communautaire) niveaus over het thema duurzame ontwikkeling in deze gebieden (onder meer sociaal-economische indicatoren en indicatoren op het gebied van milieu en bevolking).


w