Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene kann viel » (Allemand → Néerlandais) :

Diesbezüglich meinen viele, dass aus den vorgenannten Gründen die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.

Velen stellen dat, terwijl de regio om de bovengenoemde redenen het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verenigen valt met een aanpak die het accent legt op de nieuwe factoren van concurrentiekracht.


Viele sagen, dass die regionale Ebene für die Konzeption und Verwaltung der Interventionen weiterhin die geeignetste ist, eine Fördergebietsabgrenzung unterhalb dieser Ebene kann hingegen den Interventionsbereich der Gemeinschaftshilfe künstlich einengen und ist kaum mit einem Konzept zu vereinbaren, das auf die neuen Wettbewerbsfaktoren abzielt.

Velen stellen dat, terwijl de regio het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verzoenen is met een aanpak waarbij het accent op de nieuwe concurrentiefactoren ligt.


Viele der Instrumente können nur von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden, zum Beispiel Zuschüsse und steuerliche Anreize; außerdem kommt der nationalen Ebene eine Schlüsselrolle dabei zu, die Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass Energieeffizienz für sie echte Einsparungen bedeuten kann.

Veel instrumenten, zoals subsidies en belastingprikkels, zijn in nationale handen, en het nationale niveau heeft de sleutel in handen om het publiek ervan te overtuigen dat energie-efficiëntie reële besparingen kan opleveren.


Vieles kann auf nationaler Ebene getan werden.

Er kan veel op nationaal niveau gedaan worden.


Zudem kann auf einen sehr viel größeren Pool motivierter junger Menschen zurückgegriffen werden, als dies auf lokaler oder nationaler Ebene möglich wäre.

Bovendien bereiken ze een veel grotere groep gemotiveerde jongeren dan doorgaans op lokaal of nationaal niveau mogelijk is.


Auf europäischer Ebene kann viel in dieser Richtung getan werden.

Op Europees niveau kan er heel wat gebeuren om die richting uit te gaan.


Wenn ich sagte, dass einiges oft auf lokaler Ebene am besten aufgehoben ist, dann kann vieles auch auf europäischer oder noch höherer Ebene getan werden.

Ik heb zojuist gezegd dat veel dingen het beste op lokaal niveau kunnen worden aangepakt, maar er kan ook veel op Europees niveau of op nog bredere schaal worden gedaan.


29. nimmt den Stand der Umsetzung der Strategie von Lissabon auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Berichts zur Kenntnis, muss jedoch erneut feststellen, dass sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene noch viel zu tun bleibt; unterstützt in diesem Zusammenhang auch die Absicht der Kommission, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben eine Initiative in die Wege zu leiten, bekundet jedoch seine Zweifel, ob eine solche Investitionsstrategie anha ...[+++]

29. neemt kennis van de stand van de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon op basis van een door het voorzitterschap ingediend verslag, maar beseft dat er nog veel moet worden gedaan op Europees en nationaal niveau; steunt in dit verband het voornemen van de Commissie in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief op gang te brengen via opvoering van de totale investeringen en de betrokkenheid van de particuliere sector bij de Trans-Europese netwerken en belangrijke OO-projecten, maar betwijfelt of deze investeringsstrategie vi ...[+++]


Erst auf technischer, dann auf politischer Ebene: Auf technischer Ebene, weil viele dieser Angelegenheiten dermaßen kompliziert sind, daß man von einfachen Politikern schwerlich erwarten kann, daß sie die nötigen einschlägigen Kenntnisse besitzen, und auf politischer Ebene, weil es eine politische Angelegenheit ist, die auch auf dieser Ebene festgelegt werden muß.

Technisch niveau omdat veel van deze zaken dermate ingewikkeld zijn dat men moeilijk van eenvoudige politici kan verwachten dat zij de noodzakelijke kennis daartoe bezitten, en in de tweede plaats op politiek niveau omdat het een politieke zaak is die op dat niveau ook moet worden vastgelegd.


Erst auf technischer, dann auf politischer Ebene: Auf technischer Ebene, weil viele dieser Angelegenheiten dermaßen kompliziert sind, daß man von einfachen Politikern schwerlich erwarten kann, daß sie die nötigen einschlägigen Kenntnisse besitzen, und auf politischer Ebene, weil es eine politische Angelegenheit ist, die auch auf dieser Ebene festgelegt werden muß.

Technisch niveau omdat veel van deze zaken dermate ingewikkeld zijn dat men moeilijk van eenvoudige politici kan verwachten dat zij de noodzakelijke kennis daartoe bezitten, en in de tweede plaats op politiek niveau omdat het een politieke zaak is die op dat niveau ook moet worden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene kann viel' ->

Date index: 2023-06-25
w