Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «ebene besteht ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Nach der Annahme des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus ist die Einrichtung eines einheitlichen Aufsichtsmechanismus ein entscheidender Schritt, damit der Teufelskreis zwischen Banken und Staatsanleihen durchbrochen wird und die Möglichkeit besteht, Banken direkt zu rekapitalisieren; es ist ebenfalls der erste Schritt hin zu einer europäischen Bankenunion, die sich auf EU-Ebene auf ein echtes einh ...[+++]

(2) Na de goedkeuring van het Verdrag tot oprichting van het Europees stabiliteitsmechanisme is het instellen van een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme een cruciale stap om de vicieuze cirkel tussen banken en overheidsschulden te doorbreken en banken rechtstreeks te kunnen herkapitaliseren. Tevens is dit een eerste stap naar de oprichting van een Europese bankenunie die op EU-niveau gebaseerd is op een werkelijk gemeenschappelijk rulebook voor financiële diensten en die moet worden aangevuld met gemeenschappelijke mechanismen voor de liquidatie van banken en de waarborging van klantendeposito's.


Ein hohes Maß an Konsens besteht ebenfalls darüber, dass die EU-Arbeitszeitregelung den betroffenen Sozialpartnern mehr Flexibilität für Verhandlungen über die Einzelheiten der Durchführung auf der entsprechenden Ebene einräumen sollte.

Er bestaat ook grote consensus over het feit dat de arbeidstijdvoorschriften van de EU de betrokken sociale partners meer flexibiliteit moeten bieden om te onderhandelen over de uitvoeringsbijzonderheden op het passende niveau.


Aus diesem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Adoptionskandidatin und die gesetzliche Mutter in der Vergangenheit eine mehr als drei Jahre dauernde affektive Beziehung gehabt haben, während deren die betreffenden minderjährigen Kinder geboren wurden, dass sowohl auf moralischer als auch auf materieller Ebene eine dauerhafte faktische Eltern-Kind-Beziehung zwischen der Adoptionskandidatin und den Kindern ...[+++]

Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame feitelijke ouder-kindrelatie bestaat tussen de kandidaat-adoptante en de kinderen, en dat zowel de wettelijke moeder als de desbetreffende kindere ...[+++]


Auf internationaler Ebene besteht ebenfalls das vom Europarat und der Unesco eingerichtete Europäische Netz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung (ENIC).

Voorts is er, op internationaal niveau, het Europees netwerk van nationale informatiecentra voor de erkenning van diploma's (ENIC), opgericht door de Raad van Europa en de UNESCO.


Da eine der grundlegenden Aufgaben der Europäischen Union darin besteht, die Sicherheit ihrer Bürger zur gewährleisten, sollte sie meiner Meinung nach Regelungen auf EU-Ebene einführen und ebenfalls deren wirksame Umsetzung sicherstellen.

Ik ben van mening dat de Europese Unie, aangezien een van haar fundamentele rollen het waarborgen van de veiligheid van haar burgers is, regelgeving op EU-niveau moet invoeren en tevens moet zorgen voor de daadwerkelijke tenuitvoerlegging daarvan.


Auf internationaler Ebene besteht ebenfalls das European Network of National Information Centres on Academic Recognition (ENIC) eingerichtet vom Europarat und der UNESCO.

Voorts is er, op internationaal niveau, het Europees netwerk van nationale informatiecentra voor de erkenning van diploma's (ENIC), opgericht door de Raad van Europa en de UNESCO.


Auf internationaler Ebene besteht ebenfalls das European Network of National Information Centres on Academic Recognition (ENIC) eingerichtet vom Europarat und der UNESCO.

Voorts is er, op internationaal niveau, het Europees netwerk van nationale informatiecentra voor de erkenning van diploma's (ENIC), opgericht door de Raad van Europa en de UNESCO.


Gemäss Artikel 3 ihrer Satzung besteht der Hauptzweck der Vereinigung in der Entwicklungszusammenhparbeit, und insbesondere darin, überall auf der Welt, sowohl auf nationaler als auch internationaler Ebene, den Rechtsstaat und die faire Prozessführung zu verwirklichen, zu fördern und zu schützen, und im Allgemeinen, die Menschenrechte zu fördern und in diesem Rahmen Rechtsunterworfenen, Rechtsanwälten oder Menschenrechtsorganisationen Unterstützung zu gewähren, und ebenfalls ...[+++]

Volgens artikel 3 van haar statuten heeft de vereniging tot voornaamste doel de ontwikkelingssamenwerking, meer in het bijzonder en voornamelijk waar ook ter wereld, zowel op nationaal als op internationaal vlak, de rechtsstaat en de eerlijke procesvoering te bewerkstelligen, te ondersteunen en te beschermen, meer in het algemeen de mensenrechten te bevorderen en in dit kader hulp te verlenen aan rechtsonderhorigen, advocaten of mensenrechtenorganisaties, eveneens te streven naar armoedebestrijding en verdediging van de rechten van de minstbedeelden in de meest algemene zin.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Ich stelle mit Zufriedenheit fest, dass es, wie ich es seit vielen Jahren befürworte, neben der Europäischen Frauenlobby – deren vorrangige Aufgabe in der Förderung der Gleichstellung besteht und die ich mitbegründet habe – auch noch andere Frauenorganisationen gibt, die auf europäischer Ebene im Bereich der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter tätig sind und ebenfalls Unterstützung verdienen.

Ik heb er jarenlang voor gepleit maar ik stel nu met tevredenheid vast dat er buiten de Europese Vrouwenlobby – waarvan ik de uiterst belangrijke rol op dit terrein erken en waarvan ik overigens een van de initiatiefneemsters was – ook andere vrouwenorganisaties op Europees niveau actief zijn op het gebied van de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, die ook verdienen om steun toegekend te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene besteht ebenfalls' ->

Date index: 2022-02-15
w