Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamischen binnenmarktes unter » (Allemand → Néerlandais) :

Schaffung eines dynamischen Binnenmarktes : Unter Berücksichtigung der laufenden Überprüfung der Binnenmarktvorschriften wird die Kommission eine starke Produktpolitik entwickeln und Hindernisse auf dem Binnenmarkt beseitigen.

Scheppen van een dynamische interne markt : Rekening houdend met de lopende herziening van de interne-marktwetgeving zal de Commissie een sterk productbeleid ontwikkelen en belemmeringen binnen de interne markt wegnemen.


Die drei Hauptziele dieses Prozesses sind die Konzentrierung auf Wachstum unter gleichzeitiger Gewährleistung eines gestärkten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Binnenmarkts, die Schwerpunktlegung auf die größten Fälle staatlicher Beihilfen, die eine Verfälschung des Binnenmarkts bewirken, und die Straffung und Beschleunigung der Entscheidungen im Zusammenhang mit Verfahren über staatliche Beihilfen.

De drie hoofddoelen van dit proces zijn: focus op groei met behoud van een sterkere, dynamische en concurrentiekrachtige interne markt, de nadruk leggen op de belangrijkste gevallen van staatssteun die de interne markt verstoren, en de besluitvorming met betrekking tot steunprocedures stroomlijnen en versnellen.


AY. in der Erwägung, dass durch lokale und regionale Selbstverwaltung lokale und regionale Akteure viele Aufgaben im Rahmen des Unionsrechts zum Binnenmarkt wahrnehmen, insbesondere im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe, staatlichen Beihilfen, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und Konzessionen; in der Erwägung, dass diese Politik ordnungsgemäß umgesetzt werden sollte, unter anderem um die Fehlerquoten in der Kohäsionspolitik zu verringern; in der Erwägung, dass die Bereitstellung hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen für alle Menschen, unabhängig davon, in welcher Region der Union sie leben, eine Voraussetzung ...[+++]

AY. overwegende dat lokale en regionale actoren middels lokaal en regionaal zelfbestuur tal van door de Uniewetgeving op het gebied van de interne markt voorziene taken vervullen, met name op het stuk van aanbestedingen, staatssteun, diensten van algemeen economisch belang en concessieverlening; overwegende dat deze beleidstaken goed moeten worden uitgevoerd, onder meer ter beperking van de tekortkomingen in het cohesiebeleid; overwegende dat het leveren van kwalitatief hoogwaardige openbare diensten voor de burgers in alle regio's van de Unie essentieel is voor een dynamische ...[+++]


AY. in der Erwägung, dass durch lokale und regionale Selbstverwaltung lokale und regionale Akteure viele Aufgaben im Rahmen des Unionsrechts zum Binnenmarkt wahrnehmen, insbesondere im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe, staatlichen Beihilfen, Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und Konzessionen; in der Erwägung, dass diese Politik ordnungsgemäß umgesetzt werden sollte, unter anderem um die Fehlerquoten in der Kohäsionspolitik zu verringern; in der Erwägung, dass die Bereitstellung hochwertiger öffentlicher Dienstleistungen für alle Menschen, unabhängig davon, in welcher Region der Union für Leben, eine Voraussetzung ...[+++]

AY. overwegende dat lokale en regionale actoren middels lokaal en regionaal zelfbestuur tal van door de EU-wetgeving op het gebied van de interne markt voorziene taken vervullen, met name op het stuk van aanbestedingen van overheidsopdrachten, staatssteun, diensten van algemeen economisch belang en concessieverlening; overwegende dat deze beleidstaken goed moeten worden uitgevoerd, onder meer ter beperking van de tekortkomingen in het cohesiebeleid; overwegende dat het leveren van kwalitatief hoogwaardige openbare diensten voor de burgers in alle regio's van de Unie essentieel is voor een dynamische ...[+++]


Mit Freisetzung der Kräfte des Binnenmarktes in einem Sektor, der wahrscheinlich 70 % der europäischen Wirtschaft ausmacht, werden die so geschaffenen Arbeitsplätze und die dazugehörigen dynamischen Effekte unter den stagnierenden Bedingungen, denen wir uns ausgesetzt sehen, derzeit dringend benötigt.

Door de kracht van de eenheidsmarkt te ontketenen in een sector die waarschijnlijk zeventig procent van de Europese economie omvat, zijn de banen die daardoor gecreëerd zullen worden en de dynamische gevolgen daarvan op dit moment ten zeerste noodzakelijk, nu wij te kampen hebben met een stagnerende markt.


Mit Freisetzung der Kräfte des Binnenmarktes in einem Sektor, der wahrscheinlich 70 % der europäischen Wirtschaft ausmacht, werden die so geschaffenen Arbeitsplätze und die dazugehörigen dynamischen Effekte unter den stagnierenden Bedingungen, denen wir uns ausgesetzt sehen, derzeit dringend benötigt.

Door de kracht van de eenheidsmarkt te ontketenen in een sector die waarschijnlijk zeventig procent van de Europese economie omvat, zijn de banen die daardoor gecreëerd zullen worden en de dynamische gevolgen daarvan op dit moment ten zeerste noodzakelijk, nu wij te kampen hebben met een stagnerende markt.


Schaffung eines dynamischen Binnenmarktes : Unter Berücksichtigung der laufenden Überprüfung der Binnenmarktvorschriften wird die Kommission eine starke Produktpolitik entwickeln und Hindernisse auf dem Binnenmarkt beseitigen.

Scheppen van een dynamische interne markt : Rekening houdend met de lopende herziening van de interne-marktwetgeving zal de Commissie een sterk productbeleid ontwikkelen en belemmeringen binnen de interne markt wegnemen.


Angesichts der dynamischen Entwicklung des Öko-/Biosektors, einiger äußerst sensibler Fragen im Zusammenhang mit ökologischen/biologischen Produktionsmethoden und der Notwendigkeit, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes und des Kontrollsystems zu gewährleisten, erscheint es angezeigt, die Gemeinschaftsvorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Bestimmungen ...[+++]

Gezien de dynamische evolutie van de biologische sector, gelet op bepaalde zeer gevoelige vraagstukken in verband met de biologische productiemethode en gezien de noodzaak om een goede werking van de interne markt te garanderen en voor controlesystemen te zorgen, moet worden voorzien in een toekomstige evaluatie van de communautaire regelgeving betreffende de biologische landbouw, waarbij rekening wordt gehouden met de bij de toepassing van deze regels opgedane ervaring.


Angesichts der dynamischen Entwicklung des Öko-/Biosektors, einiger äußerst sensibler Fragen im Zusammenhang mit ökologischen/biologischen Produktionsmethoden und der Notwendigkeit, ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes und des Kontrollsystems zu gewährleisten, erscheint es angezeigt, die Gemeinschaftsvorschriften für den ökologischen/biologischen Landbau unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Bestimmungen ...[+++]

Gezien de dynamische evolutie van de biologische sector, gelet op bepaalde zeer gevoelige vraagstukken in verband met de biologische productiemethode en gezien de noodzaak om een goede werking van de interne markt te garanderen en voor controlesystemen te zorgen, moet worden voorzien in een toekomstige evaluatie van de communautaire regelgeving betreffende de biologische landbouw, waarbij rekening wordt gehouden met de bij de toepassing van deze regels opgedane ervaring.


w