Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung einzelnen programmabschnitte abgehalten werden " (Duits → Nederlands) :

In regelmäßigen Abständen sollen themenorientierte Konferenzen und Workshops abgehalten werden, bei welchen Aktivitäten der Mitgliedstaaten wie auch Initiativen der Gemeinschaft vorgestellt werden, mit dem Ziel der kontinuierlichen Bestimmung der jeweiligen Rolle bei der Umsetzung der einzelnen Maßnahmen.

Op gerichte conferenties en workshops zullen geregeld zowel de activiteiten van de lidstaten als de initiatieven van de Gemeenschap worden toegelicht met het doel telkens opnieuw de rol van alle partijen bij de tenuitvoerlegging van de afzonderlijke maatregelen te omschrijven.


bis spätestens 31. Dezember 2023 einen externen, unabhängigen Ex-post-Evaluierungsbericht über die Durchführung und die Ergebnisse des LIFE-Programms und seiner Teilprogramme, in dem auch auf den Betrag der klima- und der biodiversitätsbezogenen Ausgaben, die Erreichung der Ziele des LIFE-Programms insgesamt und seiner einzelnen Teilprogramme, das Ausmaß, in dem Synergieeffekte zwischen den einzelnen Zielen erreicht werden konnten, sowie auf ...[+++]

Uiterlijk op 31 december 2023, een extern en onafhankelijk verslag van de evaluatie achteraf dat betrekking heeft op de tenuitvoerlegging en de resultaten van het LIFE-programma (en de subprogramma's ervan), met inbegrip van de hoogte van de klimaatgerelateerde en biodiversiteitsgerelateerde uitgaven, de mate waarin de doelstellingen van het LIFE-programma in zijn geheel en van elk van de subprogramma's zijn gehaald, de mate waarin er synergieën tussen de respectieve doelstellingen tot stand zijn gebracht, en de bijdrage van het LIFE-programma aan de verwezenlijking van de doelstellingen en streefdoelen van de Europa 2020-strategie.


besteht darauf, dass diese Situation nicht verhindern sollte, dass Wahlen abgehalten werden, wie sie verfassungsmäßig geplant sind; betont, dass eine erfolgreiche und rechtzeitige Durchführung der Wahlen für die langfristige Stabilität und Entwicklung des Landes entscheidend ist.

benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.


Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Verwaltungsverfahren im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens sowie der jährlichen Haushaltsplanung und des Rechnungswesens, um sicherzustellen, dass einzelne öffentliche Einrichtungen nicht von der Durchführung von Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Minimierung der erwarteten Lebenszykluskosten und von der Inanspruchnahme von Energieleistungsverträgen oder anderer Drittfinanzierungen mit langfristiger Vertragslaufzeit abgehalten ...[+++]

juridische en wettelijke bepalingen en bestuurspraktijken met betrekking tot overheidsaankopen en jaarlijkse begroting en boekhouding, ertoe strekkende dat individuele overheidsinstanties er niet van worden weerhouden te investeren in verbetering van de energie-efficiëntie en maximale beperking van de verwachte levenscycluskosten, en gebruik te maken van energieprestatiecontracten en andere vormen van derdenfinanciering op basis van langetermijncontracten.


b) Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie Verwaltungspraktiken im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens sowie der jährlichen Haushaltsplanung und des Rechnungswesens, um sicherzustellen, dass einzelne öffentliche Einrichtungen nicht von der Durchführung von Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz abgehalten werden.

b) juridische en wettelijke bepalingen en administratieve praktijken met betrekking tot overheidsaankopen en jaarlijkse begroting en registratie, die erop gericht zijn dat individuele overheidsinstanties niet worden afgeschrikt te investeren in rendementsverbetering.


· soll im Rahmen des in der Sozialpolitischen Agenda vorgesehenen jährlichen Forums auch ein Meinungsaustausch mit den relevanten Beteiligten über die Durchführung der einzelnen Programmabschnitte abgehalten werden, der u. a. der Vorstellung der bisherigen Ergebnisse und der Diskussion künftiger Prioritäten dient.

· moet in het kader van het jaarlijkse forum waarin de socialebeleidsagenda voorziet ook met de relevante betrokkenen van gedachten worden gewisseld over de uitvoering van de individuele programmaonderdelen, waarbij o.m. op een bepaald ogenblik bereikte resultaten gepresenteerd en toekomstige prioriteiten besproken kunnen worden.


Vielmehr soll die flexible Manövriermasse, die nicht auf die Programmausschnitte verteilt wird und die erst später jährlich aufgrund aktueller Entwicklungen den einzelnen Bereiche zugeteilt werden soll, von 10 % auf 4 % gekürzt werden, wobei die jährliche Aufteilung auf die einzelnen Programmabschnitte von der Haushaltsbehörde vorgenommen werden soll.

Veeleer dient de flexibele manoeuvreerruimte die niet over de programmaonderdelen wordt verdeeld en die pas later per jaar naar aanleiding van actuele ontwikkelingen van de diverse gebieden moet worden toegewezen, van 10% tot 4% te worden teruggebracht, waarbij de jaarlijkse verdeling over de individuele programmaonderdelen door de begrotingsautoriteit moet worden uitgevoerd.


- Organisation eines jährlichen Forums aller betroffenen Akteure zur Evaluierung der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda sowie zur Durchführung der einzelnen Programmabschnitte von PROGRESS, u. a. Vorstellung der Ergebnisse und Dialog über künftige Prioritäten

- Organisatie van een jaarlijks forum van alle betrokken actoren ter evaluatie van de omzetting van de socialebeleidsagenda en van de uitvoering van de individuele programmaonderdelen van Progress, o.m. presentatie van de resultaten en dialoog over toekomstige prioriteiten,


– Organisation eines jährlichen Forums aller betroffenen Akteure zur Evaluierung der Umsetzung der Sozialpolitischen Agenda sowie zur Durchführung der einzelnen Programmabschnitte, u. a. Vorstellung der Ergebnisse und Dialog über künftige Prioritäten,

– organisatie van een jaarlijks forum van alle betrokken actoren ter evaluatie van de omzetting van de socialebeleidsagenda en van de uitvoering van de individuele programmaonderdelen, o.m. presentatie van de resultaten en dialoog over toekomstige prioriteiten;


(4) Die jährlichen Mittel sowie die Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Programmabschnitte werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die Finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.

4. De begrotingsautoriteit stelt, binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten, de jaarlijks beschikbare middelen en de verdeling van die middelen over de verschillende programmaonderdelen vast.


w