Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch künstlich gezogene grenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf einem Kontinent, der durch Kriege, die durch künstlich gezogene Grenzen verursacht worden sind, die ein Erbe der Kolonialzeit sind, traumatisiert worden ist, besteht jedoch das Risiko des Dominoeffekts.

Er bestaat echter een risico op een domino-effect op dit continent, dat trauma’s heeft opgelopen door de oorlogen ten gevolge van de kunstmatige grenzen uit koloniale tijden.


64. ist der Ansicht, dass beim RP8 der Schwerpunkt auf die Forschung an den Grenzen des Wissens gesetzt und gleichzeitig die gesamte Innovationskette durch Forschung an den Grenzen des Wissens, technologische Entwicklung, Demonstration, Verbreitung, Valorisierung von Ergebnissen und die schnelle Integration von Forschungsergebnissen auf dem Markt in Betracht gezogen werden sollte;

64. is van oordeel dat het KP8 gericht moet zijn op grensverleggend onderzoek, daarbij rekening houdend met de gehele innovatieketen van grensverleggend onderzoek, technologische ontwikkeling, demonstratieprojecten, verspreiding en evaluatie van de resultaten en een snelle marktintegratie van de onderzoekresultaten;


Hierzu gehören die Bewertung der politischen Auswirkungen neuer Netz- und Internettrends, die Betonung der Nutzerperspektive in der IKT-Innovation und die Stärkung des Wachstums durch Beseitigung künstlicher „nationaler“ Grenzen für Online-Dienste.

Voorbeelden van deze kwesties zijn het beoordelen van de beleidsimplicaties van opkomende trends in netwerken en het internet; meer aandacht besteden aan het perspectief van de gebruiker in ICT-innovatie; en het stimuleren van groei door het wegnemen van 'nationale grenzen' voor online diensten.


Wenn man bedenkt, dass die Grenzen auf dem Reißbrett gezogen wurden, wobei manche Völker und Familien auseinandergerissen und andere Ethnien, die nichts miteinander zu tun hatten, künstlich zusammengefügt wurden – wenn man das alles bedenkt, dann muss man sagen, dass Togo eine Zeit lang trotzdem eine erstaunlich vernünftige Entwicklung zu nehmen schien.

Gezien het feit dat de grenzen van Togo op de tekentafel tot stand zijn gekomen, waarbij hele volken en gezinnen van elkaar werden gescheiden, terwijl andere etnische groepen die niets met elkaar gemeen hadden kunstmatig werden verenigd, moet worden gezegd dat het land zich desondanks gedurende een aantal jaren opmerkelijk voorspoedig leek te ontwikkelen.


Denn viele der Grenzen, mit denen wir es in diesen großen Inselreichen – Philippinen, Indonesien, Malaysia – zu tun haben, sind schlichtweg koloniale Grenzen, die wir nach unseren politischen und wirtschaftlichen Interessen künstlich gezogen haben und die historisch gewachsene Gebilde zerrissen haben.

Veel van de grenzen in deze grote eilandgebieden - de Filippijnen, Indonesië en Maleisië - zijn eenvoudigweg koloniale grenzen die wij op kunstmatige wijze hebben getrokken, uitgaande van onze eigen politieke en economische belangen.


Ich persönlich gehöre zu denjenigen, die die größte Herausforderung der EU in einer Erweiterung sehen, die die Wiedervereinigung des bisher immer durch künstliche Grenzen geteilten Europas zum Ziel hat.

Ik behoor tot degenen die het als de grootste uitdaging van de EU zien een uitbreiding tot stand te brengen met als einddoel een hereniging van Europa, dat altijd door kunstmatige grenzen is opgedeeld.


(4) Dem Verbraucher, der die Vorzüge des Binnenmarkts dadurch nutzen möchte, daß er sich Waren in einem anderen Mitgliedstaat als in seinem Wohnsitzland beschafft, fällt eine fundamentale Aufgabe bei der Vollendung des Binnenmarkts zu; es muß verhindert werden, daß neue künstliche Grenzen entstehen und die Märkte abgeschottet werden. Die Möglichkeiten der Verbraucher haben durch die neuen Kommunikationstechnologien, die einen leichten Zugang zu den Vertriebssystemen in anderen Mitgliedstaaten ...[+++]

(4) Overwegende dat de consument die van de grote markt wil profiteren door in een andere lidstaat dan die waar hij woont goederen aan te schaffen, een fundamentele rol bij de voltooiing van de interne markt speelt; dat het ontstaan van kunstmatige nieuwe grenzen en onderling afgeschermde markten verhinderd dient te worden; dat de mogelijkheden voor de consument sterk zijn uitgebreid dankzij de nieuwe communicatietechnologieën die gemakkelijk toegang bieden tot de distributiesystemen van andere lidstaten of van derde landen; dat het ontbreken van een minimale harmonisatie van de voorschriften inzake de verkoop van consumptiegoederen d ...[+++]


Sowohl unter Hinweis auf die diesbezüglich durch das Auditorat erstellte Analyse als auch unter Berücksichtigung derjenigen in Artikel 17 der Ordonnanz aufgezählten, die Grenzen der internen Organisation des Dienstes überschreitenden Angelegenheiten sei der Schluss gezogen worden, dass die im o.a. Artikel 17 genannte Regelung wohl der Manifestation einer Verordnungsbefugnis gleichkomme.

Zowel met verwijzing naar de hieromtrent door het auditoraat gemaakte analyse als gelet op die in artikel 17 van de ordonnantie opgesomde aangelegenheden die de perken van de interne organisatie van de dienst overschrijden, wordt besloten dat het in het voormelde artikel 17 bedoelde reglement wel degelijk de uiting is van een verordeningsbevoegdheid.


w