Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch kunden setzen zunehmend » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Schaffung neuer Märkte und die Akzeptanz neuer Produkte durch die Kunden setzen zunehmend eine vorbehaltlose Diskussion mit der Öffentlichkeit über das Thema ,Innovation" voraus.

- De totstandbrenging van nieuwe markten en de acceptatie van nieuwe producten door de klanten vergen steeds meer een open publiek debat over innovatie.


Derzeit vollzieht sich eine deutliche Verlagerung hin zu alternativen Lösungen und setzen sich neue Zahlungsmethoden (z. B. Lastschriftverfahren, Zahlungskarten, Internet-, E- oder M-Zahlungen) zunehmend gegen die herkömmlichen Überweisungen oder Schecks durch.

Momenteel doet er zich een duidelijke verschuiving voor naar alternatieven en ontstaan er nieuwe betalingsmethoden in vergelijking met klassieke overmakingen of cheques (bv. automatische afschrijvingen, kaarten, internet-, e- of m-betalingen).


18. warnt, dass die im Bereich der Verteidigung tätigen europäischen Unternehmen ihren verringerten Umsatz in Europa zunehmend durch Exporte auf Märkte außerhalb der EU ersetzen; ist wegen der möglichen negativen Auswirkungen besorgt, wie die Übertragung sensibler Technologien und Immaterialgüterrechte an zukünftige Konkurrenten und die Verlagerung der Produktion außerhalb der EU, wodurch die Versorgungssicherheit Europas gefährdet wird; ist der Ansicht, dass es ein schwerer strategischer Fehler ist, die EU dem ...[+++]

18. waarschuwt dat Europese defensiebedrijven hun dalende omzet in Europa steeds meer compenseren met export buiten de EU; is bezorgd over de negatieve gevolgen die dit met zich kan brengen, zoals de overdracht van gevoelige technologieën en intellectuele-eigendomsrechten aan hun toekomstige concurrenten en de verplaatsing van de productie naar buiten de EU, waarmee de Europese voorzieningszekerheid in gevaar wordt gebracht; meent dat het een ernstige strategische vergissing is de EU het risico te laten lopen dat de EDTIB afhankelij ...[+++]


1. verurteilt nachdrücklich die umfangreichen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch das Assad-Regime, einschließlich aller Gewaltakte, der systematischen Folter und der Hinrichtung von Gefangenen; verurteilt die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts durch bewaffnete Gruppen, die gegen das Assad-Regime Widerstand leisten; verurteilt scharf alle Fälle von Verletzungen und des Missbrauchs von Kindern und Frauen, insbesondere sexueller Missbrauch und sexuelle Gewalt, au ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van ...[+++]


1. verurteilt nachdrücklich die umfangreichen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch das Assad-Regime, einschließlich aller Gewaltakte, der systematischen Folter und der Hinrichtung von Gefangenen; verurteilt die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts durch bewaffnete Gruppen, die gegen das Assad-Regime Widerstand leisten; verurteilt scharf alle Fälle von Verletzungen und des Missbrauchs von Kindern und Frauen, insbesondere sexueller Missbrauch und sexuelle Gewalt, au ...[+++]

1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van ...[+++]


Solche Unternehmen setzen Überschüsse hauptsächlich für die Erreichung von sozialen Zielen ein und werden in verantwortlicher und transparenter Weise insbesondere durch die Einbindung von Arbeitskräften, Kunden und weiteren Beteiligten, die von der Unternehmenstätigkeit betroffen sind, verwaltet.

Dergelijke ondernemingen gebruiken overschotten voornamelijk voor het bereiken van sociale doelstellingen en worden op een verantwoorde en transparante manier beheerd, in het bijzonder door participatie van de werknemers, klanten en belanghebbenden die invloed ondervinden van hun bedrijfsactiviteit.


Die physische Post wird zunehmend durch Multikanalzustellung und maßgeschneiderte Lösungen für die Kunden ergänzt.

Fysieke post wordt in toenemende mate aangevuld met multi-channel-levering en maatwerkoplossingen voor klanten.


Die Bedrohung durch den globalen Klimawandel und die Warnungen hinsichtlich der Versorgungssicherheit werden Europa dazu zwingen, seine Bezugsquellen drastisch zu ändern und zu diversifizieren und dabei zunehmend auf erneuerbare Energien zu setzen.

De bedreiging van een algemene klimaatverandering en de waarschuwingen omtrent energiezekerheid zullen Europa tot drastische verandering dwingen en tot diversificatie van zijn voorzieningsbronnen, waarbij meer en meer een beroep wordt gedaan op hernieuwbare energie.


Derzeit vollzieht sich eine deutliche Verlagerung hin zu alternativen Lösungen und setzen sich neue Zahlungsmethoden (z. B. Lastschriftverfahren, Zahlungskarten, Internet-, E- oder M-Zahlungen) zunehmend gegen die herkömmlichen Überweisungen oder Schecks durch.

Momenteel doet er zich een duidelijke verschuiving voor naar alternatieven en ontstaan er nieuwe betalingsmethoden in vergelijking met klassieke overmakingen of cheques (bv. automatische afschrijvingen, kaarten, internet-, e- of m-betalingen).


"Artikel 8 Die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen, ihr leitendes Personal und ihre Angestellten dürfen den betreffenden Kunden oder Dritte nicht davon in Kenntnis setzen, daß den Behörden eine Information gemäß Artikel 6 oder 7 erteilt worden ist oder daß Ermittlungen hinsichtlich der Geldwäsche durchgeführt werden, es sei denn, daß die betreffende Person oder das Institut durch gesetzliche berufsrechtliche Vor ...[+++]

"Artikel 8 De onder deze richtlijn vallende instellingen en personen alsmede de leiding en de werknemers daarvan mogen aan de betrokken cliënt of aan derde personen niet mededelen dat overeenkomstig de artikelen 6 en 7 inlichtingen zijn verstrekt aan de autoriteiten of dat een onderzoek naar het witwassen van geld wordt uitgevoerd, tenzij de betreffende persoon of instelling daartoe op grond van wettelijke beroepsrechtelijke voorschriften verplicht is” .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch kunden setzen zunehmend' ->

Date index: 2025-01-08
w