Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch kommissar dimas » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb, Herr Kommissar, fordern wir Sie nachdrücklich auf, die Kommission möge sich bei dem Treffen am 28. Januar Daten und Informationen zur Lage in Rom und Latium beschaffen und eine Untersuchung, wie wir hoffen, durch Kommissar Dimas in Aussicht stellen; ferner schlagen wir die Untersuchung durch eine Delegation dieses Parlaments vor, nicht zuletzt, um zu beurteilen, inwieweit – und damit komme ich zum Schluss – die Maßnahmen für 2008 ausreichend sind.

Daarom verzoeken wij u dringend, mijnheer de commissaris, om er op de bijeenkomst van 28 januari voor te zorgen dat de Commissie gegevens en informatie verzamelt over de situatie in Rome en Lazio en een inspectie aankondigt, hopelijk door commissaris Dimas, en voorstelt dat ook een delegatie van dit Parlement een inspectie uitvoert, teneinde te beoordelen of de maatregelen voor 2008 adequaat zijn.


Ich bin mit Kommissar Dimas einer Meinung: Die Kosten müssen zuallererst durch den Emissionshandel gedeckt werden, an zweiter Stelle stehen Investitionen von Privatunternehmen und drittens können staatliche Anreize gegeben werden.

Ik ben het eens met commissaris Dimas dat de kosten daarvoor in de allereerste plaats moeten worden gedekt uit de emissiehandel, in de tweede plaats uit investeringen van particuliere ondernemingen en in de derde plaats uit staatssteun.


Ich freue mich, dass Herr Kommissar Dimas hervorgehoben hat, dass die EU mit allem Nachdruck eine kohärentere Umsetzung der energiepolitischen Ziele durch alle Mitgliedstaaten einfordern muss.

Het doet mij plezier dat de commissaris benadrukte dat de EU zo veel mogelijk moet aandringen op een coherentere realisering van de energiedoelstellingen door alle lidstaten.


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Kommissar Dimas sehr herzlich danken, der in den letzten Wochen und Monaten in einer Weise gehandelt hat, wie sie sich zahlreiche Umweltschützer auch bei anderen Anlässen wünschten, d. h. durch entschlossenes, sichtbares und insbesondere für alle wahrnehmbares Eintreten für die Verteidigung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou commissaris Dimas van harte willen bedanken voor de stappen die hij de afgelopen weken en maanden heeft genomen, stappen die veel milieubeschermers ook bij andere gelegenheden graag zouden zien: krachtig en zichtbaar optreden waar iedereen die zich inzet voor de bescherming van het Gemeenschapsrecht blij mee moet zijn.


Bei den hochrangigen Gesprächen wird die EU durch die 'Troika' bestehend aus dem portugiesischen Umweltminister Francisco Nunes Correia, dem slowenischen Umweltminister Janez Podobnik und Kommissar Dimas vertreten.

Tijdens de bijeenkomst op hoog niveau zal de EU worden vertegenwoordigd door de 'Trojka', bestaande uit de Portugese minister van Milieu Francisco Nunes Correia, de Sloveense minister van Milieu Janez Podobnik en Commissaris Dimas.


Unserer Ansicht nach muss Kommissar Dimas das Geld und die Instrumente finden, um effektive Maßnahmen zu erarbeiten, mit denen Menschen auf dem Lande gehalten werden, durch diesen Plan oder diese Forststrategie und auch durch den Erhalt und die Erweiterung unserer Forstgebiete.

Wij denken dat commissaris Dumas het geld en de instrumenten moet vinden om doeltreffende beleidsvormen op te zetten waarmee we de bevolking middels dit plan of deze bosbouwstrategie aan het platteland kunnen binden, en waarmee we onze bosgebieden ook kunnen beheren en uitbreiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch kommissar dimas' ->

Date index: 2021-01-26
w