Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch internet angeregt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Projekte des Europäischen Jahres der Sprachen wurden tausende von Schülern angeregt, über den Nutzen von Sprachkenntnissen nachzudenken, und erhielten Gelegenheit, das Erlernen neuer Sprachen auszuprobieren.

Via projecten in het kader van het Europees Jaar van de talen hebben duizenden schoolkinderen de mogelijkheid gehad om na te denken over het nut van talenkennis en om uit te proberen hoe het is om een nieuwe taal te leren.


Die öffentliche Diskussion darüber, ob der Schutz vor illegalem Material im Internet insgesamt erhöht werden muss, ist durch aktuelle Ereignisse weiter angeregt worden.

Door recente gebeurtenissen is het publieke debat aangezwengeld over de vraag of het algemene niveau van bescherming tegen illegaal materiaal op internet moet worden verhoogd.


die EU-Länder bei der Prävention und Bekämpfung von Formen der Kriminalität unterstützen, die durch das Internet erleichtert, gefördert oder über das Internet begangen wurden.

EU-landen ondersteunen bij het voorkomen en bestrijden van vormen van misdaad die mogelijk zijn gemaakt, zijn bevorderd of zijn gepleegd door of met behulp van internet.


Eine der auffälligsten Änderungen seit 2005 liegt darin, dass die Menschen durch das Internet angeregt wurden, ihrer passiven Lese- und Hörverständnisfähigkeiten in Fremdsprachen zu erweitern.

Een van de meest in het oog springende veranderingen sinds 2005 is dat internet de mensen heeft aangemoedigd hun "passieve" lees- en luistervaardigheid in vreemde talen te verbeteren.


Darüber hinaus würden die durch den Vorschlag ausgelösten Innovationen die Benutzbarkeit des Internets für alle verbessern, etwa durch eine größere Funktionsvielfalt und geringere Kosten bei der Bereitstellung dieser Funktionen.

Daarnaast zorgt het voorstel ervoor dat de innovatie wordt bevorderd, waardoor het internet voor alle gebruikers functioneler en goedkoper kan worden.


(2) Zu den Aufgaben gemäß Absatz 1 gehört die Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Erhebung und Analyse von Informationen aus dem Internet, um bei der Aufdeckung von kriminellen Handlungen zu helfen, die durch das Internet erleichtert oder über das Internet begangen wurden.

2. De in lid 1 vermelde taken omvatten ook het ondersteunen van de lidstaten bij het verzamelen en analyseren van informatie op internet om te helpen bij de opsporing van strafbare feiten die door internet zijn mogelijk gemaakt of met behulp van internet zijn gepleegd.


In den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten ersucht, die laufenden Arbeiten auf dem Gebiet der Radikalisierung vor dem Hintergrund der Strategie und des Aktionsplans, die beide überar­beitet und aktualisiert wurden, insbesondere durch das von Deutschland geleitete Projekt "Check the Web" (Überwachung des Internet), auf dem Gebiet der Bekämpfung der missbräuch­lichen Nut­zung des Internet zu terroristischen Zwecken sowie in den fünf Arbeitsbereichen zur Bekämpfung der Radikalisierung unter Federführung ...[+++]

In die conclusies wordt de lidstaten verzocht de lopende werkzaamheden betreffende radicalisering voort te zetten in het licht van de strategie en het actieplan (herzien en geactualiseerd), met name via het door Duitsland geleide project "Check the Web" (observatie van het internet) betreffende de bestrijding van misbruik van het internet, en betreffende de vijf projecten die zijn vastgesteld op het gebied van het bestrijden van radicalisering, onder de auspiciën van andere ...[+++]


Durch Rechtsvorschriften, die Wettbewerb und Innovation fördern, würden die Preise im Bereich Telekommunikation und Internet fallen.

Een regelgevingskader dat concurrentie en innovatie laat floreren, zal een prijsdrukkend effect hebben op telecommunicatie en internet.


Die Daten können über das Internet abgerufen werden. Durch Netzwerke von Frauen- oder Gleichstellungsausschüssen einzelstaatlicher Parlamente und von Frauen, die in regionale und kommunale Gremien gewählt wurden, wurden die Kontakte zwischen Politikerinnen intensiviert.

Netwerken van vrouwen- of gelijke-kansencomités van nationale parlementen en van vrouwen gekozen op regionaal en lokaal niveau hebben de banden tussen vrouwelijke politici versterkt.


Dieses Programm ist eine Fortsetzung des derzeitigen Programms "Sicheres Internet", das Ende dieses Jahres ausläuft; im Rahmen dieses Programms wurde ein Netz von Meldestellen eingerichtet, ferner wurden Selbstregulierung und Verhaltenskodexe gefördert, die Entwicklung von Filter- und Kennzeichnungssystemen unterstützt und Sensibilisierungskampagnen angeregt.

Dit programma is een voortzetting van het lopende programma Safer Internet, dat op het einde van dit jaar verstrijkt. Dit programma behelsde de oprichting van een Europees netwerk van meldpunten, de aanmoediging van zelfregulering en gedragscodes, steun voor de ontwikkeling van filter- en beoordelingssystemen en de bevordering van bewustmakingsacties.


w