Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «durch fischerei erheblich beeinträchtigten fläche » (Allemand → Néerlandais) :

Allgemeine Bestimmungen: Diese Kapitel enthält den Anwendungsbereich, übergeordnete und spezifische Ziele, mit den allgemeinen und spezifischen Zielen verbundene Vorgaben, die als Menge unerwünschter Fänge angegeben werden, Schwellenwerte für Beifänge empfindlicher Arten, Bestimmungen zur Verringerung der durch Fischerei erheblich beeinträchtigten Fläche am Meeresboden, und Grundsätze verantwortungsvoller Verwaltung sowie Begriffsbestimmungen.

Algemene bepalingen – dit deel bevat het toepassingsgebied, overkoepelende en specifieke doelstellingen, streefdoelen in verband met de algemene en specifieke doelstellingen, uitgedrukt in termen van de hoeveelheid ongewenste vangsten; drempelwaarden voor bijvangsten van kwetsbare soorten; bepalingen om ervoor te zorgen dat aanzienlijke verstoringen van de zeebodem worden beperkt; beginselen van goed bestuur en definities.


(9)Um die Wirksamkeit technischer Maßnahmen zu bewerten, sollten Zielvorgaben für die Menge unerwünschter Fänge, die Menge an Beifängen empfindlicher Arten und das Ausmaß der durch Fischerei erheblich beeinträchtigten Lebensräume am Meeresboden festgelegt werden, die den GFP-Zielen, dem Umweltrecht der Union (insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates und der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) und international bewährten Verfahren entsprechen.

(9)Om de doeltreffendheid van de technische maatregelen te evalueren, moeten met betrekking tot de niveaus van ongewenste vangsten, het niveau van bijvangsten van kwetsbare soorten en de omvang van door de visserij verstoorde zeebodemhabitats streefdoelen worden ontwikkeld die sporen met de doelstellingen van het GVB, de milieuwetgeving van de Unie – met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad en Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad – en met internationale beste praktijken.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


Ausdehnung des durch menschliche Aktivitäten erheblich beeinträchtigten Meeresbodens in Bezug auf verschiedene Substrattypen (6.1.2)

Omvang van de zeebodem die significant door menselijke activiteiten wordt beïnvloed, voor de verschillende substraattypes (6.1.2).


5. stellt fest, dass 45 % der Fläche der Europäischen Union aus Wäldern besteht und dass die Wälder zusammen mit der forstbasierten Primärindustrie etwa 2,5 Millionen Arbeitsplätze schaffen und einen Umsatz von 300 Mrd. EUR erwirtschaften; dass den Wäldern nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Umwelt wesentliche Bedeutung zukommt, sondern auch im Hinblick auf die Verwirklichung sozialer und wirtschaftlicher Ziele, beispielsweise durch Holzgewinnung oder auch die Verbesserung des Lebensumfelds allgemein und den Schutz der Landwirtscha ...[+++]

5. merkt op dat de bossen 45% van de oppervlakte van de Europese Unie beslaan en dat de bosbouw, tezamen met de primaire industrieën die op de bosbouw gebaseerd zijn, ongeveer 2,5 miljoen arbeidsplaatsen verschaft met een omzet van € 300 miljard, dat de bossen niet allen van essentiële betekenis zijn voor het natuurlijk milieu, maar ook bijdragen aan het bereiken van sociale en economische doelstellingen, bijvoorbeeld door timmerhout te verschaffen, en bijdragen tot de verbetering van het algemene levensmilieu voor de plattelandsgebieden en de bescherming van de gewassen, dat de bossen een belangrijke bron van inkomsten vormen, niet alle ...[+++]


13. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 7. September 2006 zu Fischerei-Umweltsiegeln und bekräftigt seine Überzeugung, dass die in den Regelungen über Fischerei-Umweltsiegel vorgeschriebenen Verbesserungen bei der Rückverfolgbarkeit von Fisch vom Netz bis auf den Teller erheblich dazu beitragen würden, durch IUU-Fischerei gefangenen Fisch zu erkennen und vom EU-Markt fernzuhalten; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag zu Fischerei ...[+++]

13. herinnert aan bovengenoemde resolutie van het Parlement van 7 september 2006 betreffende milieukeurregelingen en herhaalt dat het van mening is dat de verbeteringen in de traceerbaarheid van vis, van het visnet tot het bord, die vereist zouden worden door stelsels van milieukeurregelingen, aanzienlijk zouden bijdragen tot de identificatie van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde vis en tot het weren van deze vis van de EU-markt; vraagt de Commissie om haar voorstel voor een milieukeurregeling vóór tegen 2007 in te dienen;


13. erinnert an seine oben genannte Entschließung vom 7. September 2006 zu Fischerei-Umweltsiegeln und bekräftigt seine Überzeugung, dass die in den Regelungen über Fischerei-Umweltsiegel vorgeschriebenen Verbesserungen bei der Rückverfolgbarkeit von Fisch vom Netz bis auf den Teller erheblich dazu beitragen würden, durch IUU-Fischerei gefangenen Fisch zu erkennen und vom EU-Markt fernzuhalten; fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag zu Fischerei ...[+++]

13. herinnert aan bovengenoemde resolutie van het Parlement van 7 september 2006 betreffende milieukeurregelingen en herhaalt dat het van mening is dat de verbeteringen in de traceerbaarheid van vis, van het visnet tot het bord, die vereist zouden worden door stelsels van milieukeurregelingen, aanzienlijk zouden bijdragen tot de identificatie van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij en tot het weren van deze vis van de interne markt; vraagt de Commissie om haar voorstel voor een milieukeurregeling vóór juni 2007 in te dienen;


Ungeachtet der Struktur der durch einen Zusammenschluss beeinträchtigten relevanten Märkte und ungeachtet der Art und Weise, wie sich wirtschaftliche Macht manifestiert oder ausgeübt wird, sollte Marktbeherrschung so definiert werden, dass damit ein erhebliches Maß an wirtschaftlicher Macht eines oder mehrerer Unternehmen zum Ausdruck gebracht wird.

Ongeacht de structuur van de relevante markten waarvoor de concentratie gevolgen heeft of de wijze waarop economische macht tot uiting komt of wordt uitgeoefend, dient een machtspositie dusdanig te worden gedefinieerd dat dit begrip wijst op een aanzienlijke mate van economische macht in de handen van één of meer ondernemingen.


Ungeachtet der Struktur der durch einen Zusammenschluss beeinträchtigten relevanten Märkte und ungeachtet der Art und Weise, wie sich wirtschaftliche Macht manifestiert oder ausgeübt wird, sollte Marktbeherrschung so definiert werden, dass damit ein erhebliches Maß an wirtschaftlicher Macht eines oder mehrerer Unternehmen zum Ausdruck gebracht wird.

Ongeacht de structuur van de relevante markten waarvoor de concentratie gevolgen heeft of de wijze waarop economische macht tot uiting komt of wordt uitgeoefend, dient een machtspositie dusdanig te worden gedefinieerd dat dit begrip wijst op een aanzienlijke mate van economische macht in de handen van één of meer ondernemingen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w