Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländer
Ausländischer Staatsangehöriger
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Drittland
Drittlands-Rückversicherungsunternehmen
Drittländer im Mittelmeerraum
Endgültige Unterzeichnung
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Paraphierung eines Abkommens
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Unbedingte Unterzeichnung
Unterzeichnung eines Abkommens
Visum-Verordnung
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Traduction de «drittländer unterzeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


endgültige Unterzeichnung | unbedingte Unterzeichnung

definitieve ondertekening


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Drittlands-Rückversicherungsunternehmen

herverzekeringsonderneming uit een derde land




Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit mit dem OHCHR ist vor allem wichtig, um zu demonstrieren, welche Bedeutung die EU der Unterzeichnung, Ratifizierung und Anwendung internationaler Menschenrechtsabkommen durch die Drittländer, mit denen sie Partnerschaften geschlossen hat, und den Maßnahmen zur Befolgung einschlägiger UN-Empfehlungen beimisst.

De samenwerking met UNOHCHR is bijzonder belangrijk als uiting van het belang dat de EU hecht aan de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten door derde landen waarmee zij een partnerschap heeft, en aan de tenuitvoerlegging van desbetreffende aanbevelingen van VN-organen.


in Partnerschaft mit einem Drittland gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i durch Unterzeichnung einer Finanzierungsvereinbarung ausgeführt.

in partnerschap met een derde land als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), i), door de ondertekening van een financieringsovereenkomst.


b)in Partnerschaft mit einem Drittland gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i durch Unterzeichnung einer Finanzierungsvereinbarung ausgeführt.

b)in partnerschap met een derde land als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), i), door de ondertekening van een financieringsovereenkomst.


Mit der Unterzeichnung dieses internationalen Übereinkommens durch die EU ist gewährleistet, dass Kinder auch dann geschützt sind, wenn ein Elternteil in ein Drittland zieht.

Met de ondertekening van dit internationale verdrag zorgt de EU ervoor dat kinderen met een ouder buiten de EU, dezelfde bescherming genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. hält es für die Verantwortung der Union, bei der Unterzeichnung eines internationalen Abkommens mit einem Drittland, das eine Menschenrechts- und Demokratieklausel enthält, darauf zu achten, dass das fragliche Drittland bei der Unterzeichnung dieses Abkommens die internationalen Menschenrechtsstandards einhält;

3. is van oordeel dat het de verantwoordelijkheid van de Unie is om ervoor te zorgen dat, bij de ondertekening van een internationale overeenkomst met een derde land waarin een mensenrechtenclausule is opgenomen, het derde land in kwestie de normen inzake de internationale mensenrechten eerbiedigt wanneer de overeenkomst wordt ondertekend;


3. hält es für die Verantwortung der Union, bei der Unterzeichnung eines internationalen Abkommens mit einem Drittland, das eine Menschenrechtsklausel enthält, darauf zu achten, dass das fragliche Drittland bei der Unterzeichnung dieses Abkommens die internationalen Menschenrechtsnormen einhält;

3. is van oordeel dat het de verantwoordelijkheid van de Unie is om ervoor te zorgen dat, bij de ondertekening van een internationale overeenkomst met een derde land waarin een mensenrechtenclausule is opgenomen, het derde land in kwestie de normen inzake de internationale mensenrechten eerbiedigt wanneer de overeenkomst wordt ondertekend;


3. hält es für die Verantwortung der Union, bei der Unterzeichnung eines internationalen Abkommens mit einem Drittland, das eine Menschenrechts- und Demokratieklausel enthält, darauf zu achten, dass das fragliche Drittland bei der Unterzeichnung dieses Abkommens die internationalen Menschenrechtsstandards einhält;

3. is van oordeel dat het de verantwoordelijkheid van de Unie is om ervoor te zorgen dat, bij de ondertekening van een internationale overeenkomst met een derde land waarin een mensenrechtenclausule is opgenomen, het derde land in kwestie de normen inzake de internationale mensenrechten eerbiedigt wanneer de overeenkomst wordt ondertekend;


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen fü ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der EU und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen für die Unterzeich ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;


in Partnerschaft mit einem Drittland gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer i durch Unterzeichnung einer Finanzierungsvereinbarung ausgeführt.

in partnerschap met een derde land als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), i), door de ondertekening van een financieringsovereenkomst.


w