Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringend vorangetrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Initiativen wie die im Grünbuch zur Energieeffizienz [23] angekündigten müssen dringend vorangetrieben werden. Die Kommission wird im Herbst 2006 einen Maßnahmenplan zur Energieeffizienz vorstellen.

Initiatieven, zoals de maatregelen die zijn aangekondigd in het groenboek inzake energie-efficiëntie[23], moeten dringend worden voortgezet; in de herfst van 2006 zal de Commissie een actieplan voor energie-efficiëntie voorstellen.


Beim Aufkommen von Krisen bedingt das Risikomanagement eine wirksamere Reaktion, durch die dringender Bedarf gedeckt, Verlust begrenzt und die Erholung vorangetrieben werden.

In een crisissituatie zal risicobeheer leiden tot een eerdere en doeltreffendere aanpak van onmiddellijke behoeften, verlies beperken en herstel bespoedigen.


Dem Bericht zufolge muss die Innovation im Klassenzimmer dringend vorangetrieben werden, um von der verstärkten Nutzung sozialer Medien zu profitieren und um frei zugängliche Lehr- und Lernmaterialien, datengetriebenes Lernen und entsprechende Bewertungsmethoden wirksamer zu nutzen.

Volgens het verslag moet dringend actie worden ondernomen om innovatie in de klas te bevorderen, teneinde te profiteren van het toegenomen gebruik van sociale media, open leermiddelen en de groei van gegevensgestuurd leren en toetsen.


Beim Aufkommen von Krisen bedingt das Risikomanagement eine wirksamere Reaktion, durch die dringender Bedarf gedeckt, Verlust begrenzt und die Erholung vorangetrieben werden.

In een crisissituatie zal risicobeheer leiden tot een eerdere en doeltreffendere aanpak van onmiddellijke behoeften, verlies beperken en herstel bespoedigen.


Beim Aufkommen von Krisen bedingt das Risikomanagement eine wirksamere Reaktion, durch die dringender Bedarf gedeckt, Verlust begrenzt und die Erholung vorangetrieben werden.

In een crisissituatie zal risicobeheer leiden tot een eerdere en doeltreffendere aanpak van onmiddellijke behoeften, verlies beperken en herstel bespoedigen.


Die Entwicklung und Anwendung umfassender Präventionsmethoden, auch über einen besseren Zugang zu Präservativen für Männer und Frauen sowie durch Information, Auf­klärung und Sensibilisierung und durch weitere Investitionen in die Erforschung und Ent­wicklung neuer Präventionstechniken, muss dringend schneller vorangetrieben werden.

De ontwikkeling en de toepassing van alomvattende preventiemethoden moeten dringend worden bespoedigd, onder meer door een grotere beschikbaarheid van mannen- en vrouwencondooms en door voorlichting, onderwijs en sensibilisering, en door verdere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe preventietechnologieën.


Initiativen wie die im Grünbuch zur Energieeffizienz [23] angekündigten müssen dringend vorangetrieben werden. Die Kommission wird im Herbst 2006 einen Maßnahmenplan zur Energieeffizienz vorstellen.

Initiatieven, zoals de maatregelen die zijn aangekondigd in het groenboek inzake energie-efficiëntie[23], moeten dringend worden voortgezet; in de herfst van 2006 zal de Commissie een actieplan voor energie-efficiëntie voorstellen.


Die Entwicklung von TSI für diese Teilsysteme muss dringend vorangetrieben werden.

Er moet dringend werk gemaakt worden van de ontwikkeling van TSI's voor deze subsystemen.


5. HEBT HERVOR, dass dringend angemessene Lösungen für die Überwindung der Hindernisse und Einschränkungen gefunden werden müssen, die für die Mobilität und die grenzüberschreitende Umstrukturierung der Unternehmen in der Europäischen Union sowie für die grenzüberschreitende Ausübung der Rechte der Anteilseigner bestehen und dass hierzu der Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien vorangetrieben werden muss;

5. ONDERSTREEPT dat het dringend noodzakelijk is passende oplossingen uit te werken om de belemmeringen en de beperkingen op het gebied van de mobiliteit en de grensoverschrijdende herstructurering van bedrijven uit de Europese Unie, alsmede van de grensoverschrijdende uitoefening van de rechten van aandeelhouders, te elimineren door het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën aan te moedigen.


Beim Aufkommen von Krisen bedingt das Risikomanagement eine wirksamere Reaktion, durch die dringender Bedarf gedeckt, Verlust begrenzt und die Erholung vorangetrieben werden.

In een crisissituatie zal risicobeheer leiden tot een eerdere en doeltreffendere aanpak van onmiddellijke behoeften, verlies beperken en herstel bespoedigen.


w