Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei maßnahmen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu sind drei Maßnahmen vorgesehen.

Daarbij denk ik met name aan drie dingen.


Für die Umsetzung des Pilotprojekts sind drei Maßnahmen vorgesehen, deren Finanzierung mit einem einzigen Beschluss geregelt werden sollte.

Voor de uitvoering van dit proefproject zijn drie acties gepland, waarvan de financiering bij een enkel besluit dient te worden vastgesteld.


Hinsichtlich der Ausgleichsmaßnahmen waren im Plan ursprünglich (vor Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens) folgende Maßnahmen vorgesehen: a) die Einstellung des Betriebs in einem der drei Werke des Unternehmens, die 2007 eingeleitet wurde und 2008 abgeschlossen war; sowie b) der Verkauf der Anteile an einer Tochtergesellschaft, der 2007 erfolgte.

Ten aanzien van de compensatiemaatregelen werd in het plan aanvankelijk (vóór de inleiding van de formele onderzoeksprocedure) voorgesteld a) de activiteiten in een van de drie productielocaties van de onderneming te staken, een proces dat werd begonnen in 2007 en afgerond in 2008, en b) een aandeel in een dochteronderneming te verkopen, hetgeen is geschied in 2007.


Der von Italien übermittelte Umstrukturierungsplan (piano industriale — im Folgenden „der Plan“) war für einen Zeitraum von drei Jahren (2007-2009) vorgesehen und beinhaltete drei Maßnahmen: i) eine mittelfristige Bürgschaft von 13 Mio. EUR für den Zeitraum der Umstrukturierung zur Ablösung der als Rettungsbeihilfe gewährten sechsmonatigen Bürgschaft (6), ii) 13,2 Mio. EUR in Form eines Direktzuschusses und iii) 13 Mio. EUR in Form der Umwandlung von Schulden in Kapital.

Het door Italië aangemelde herstructureringsplan (businessplan) (hierna: „het plan”) zou over een periode van (2007-2009) worden uitgevoerd en bestond uit drie maatregelen: i) een garantie op middellange termijn van 13 miljoen EUR voor de duur van de herstructurering ter vervanging van de garantie van zes maanden die als reddingssteun was goedgekeurd (6), ii) een rechtstreekse subsidie van 13,2 miljoen EUR en iii) omzetting van de schuld in kapitaal ten belope van 13 miljoen EUR.


Es sind drei Maßnahmen vorgesehen, die je nach Art des betreffenden Defizits zur Anwendung kommen: a) Wenn es die Ausbildungsdauer betrifft, kann es mit einem Nachweis über eine Berufspraxis ausgeglichen werden; b) Wenn es den Inhalt der Ausbildung und gegebenenfalls das Tätigkeitsfeld betrifft, kann der Ausgleich in einem Anpassungslehrgang oder in einem Eignungstest bestehen.

Drie maatregelen zijn voorzien afhankelijk van de aard van de leemte: a) als de duur van de opleiding onvoldoende is, houdt de compenserende maatregel beroepservaring in; b) als inhoudelijke elementen in de opleiding of bepaalde beroepsactiviteiten in het gereglementeerde beroep ontbreken, houdt de compenserende maatregel een aanpassingsstage of een proeve van bekwaamheid in.


Neben Maßnahmen zur Zusammenlegung mehrerer Schachtanlagen und zur Konzentration der Förderung auf die leistungsfähigsten Bauflächen war in der Vereinbarung außerdem die Stilllegung von drei Bergwerken vorgesehen.

Behalve maatregelen waarbij verschillende productie-eenheden worden samengevoegd en de exploitatie wordt geconcentreerd op de meest rendabele winplaatsen, voorzag de overeenkomst eveneens in de sluiting van drie mijnen.


4. Entwicklung des mit der Wirtschaftstätigkeit verbundenen Verkehrs In dem Operationellen Programm ist die gemeinschaftliche Kofinanzierung von drei Maßnahmen vorgesehen: zwei Schnellstraßenabschnitte auf der Barranca- Straße (Lakuntza/Etxarri-Aranatz und Etxarri-Aranatz/Altsasu-Alsasu), verschiedene Aktionen der spanischen Eisenbahngesellschaft (Instandsetzung und Ausbesserung von Gleisen, Umgehungsstrecken und Weichen, Sicherheitseinrichtungen, Anlagen für den Güterumschlag sowie verbesserter Antrieb) und Zufahrtsstraßen zu Industriegebieten (in Lesaka und Igantzi).

4. Verbetering van het vervoer ten behoeve van de economische bedrijvigheid Het operationele programma voorziet in medefinanciering door de Gemeenschap van maatregelen op drie gebieden : in de eerste plaats de aanleg van twee gedeelten van de Barranca-snelweg (Lakuntza/Etxarri- Aranatz en Etxarri-Aranatz/Altsasu-Alsasua), in de tweede plaats diverse maatregelen van de spoorwegmaatschappij RENFE (verbeterings- en reparatiewerkzaamheden aan baangedeelten, uitwijksporen en wissels, plaatsing van beveiligingsinstallaties, bouw van goederenterminals en verbetering van het trekkend materieel) en tenslotte het toegankelijk maken van bedrijvente ...[+++]


Zu diesem Zweck sind drei Schwerpunkte vorgesehen: SCHWERPUNKT A: WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER ERZEUGNISSE UND DIENSTLEISTUNGEN DES ZENTRALMASSIVS AUF DEM GESAMTEN EUROPÄISCHEN MARKT (Gesamtkosten: 15 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeitrag: 6,5 Mio. ECU) Mit diesen Maßnahmen soll der Austausch von Know-how (Verbesserung der Qualität und der Vermarktung der Erzeugnisse) zwischen den Wirtschaftssubjekten des Zentralmassivs gefördert werden.

Hiervoor zijn drie ontwikkelingsprioriteiten vastgesteld : ZWAARTEPUNT A : CONCURRENTIEKRACHT VAN DE PRODUKTEN EN DIENSTEN VAN HET CENTRAAL MASSIEF OP DE EUROPESE INTERNE MARKT (Totale kosten : 15 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 6,5 miljoen ecu) Deze maatregel moet de uitwisseling van know-how tussen de actoren van het Centraal Massief bevorderen op het gebied van verbetering van de kwaliteit en afzetmogelijkheden van produkten.


Die in den Reformbeschlüssen 1992 vorgesehene Quotenkürzung ist bisher vom Rat noch nicht beschlossen worden. Die Senkung des Interventionspreises für Butter (3 % am 1. Juli 1993 und noch einmal 2 % am 1. Juli 1994) hat dazu beigetragen, daß die Butter- und die Magermilchpulverbestände praktisch verschwunden sind, was ein optimaler Ausgangspunkt für die Anwendung des GATT-Übereinkommens ist. Flankierende Maßnahmen Den derzeit vorliegenden Angaben zufolge wurden die flankierenden Maßnahmen (Umweltschutz in der Landwirtschaft, Aufforstu ...[+++]

Begeleidende maatregelen Het ziet ernaar uit dat van de begeleidende maatregelen die in het kader van de hervorming van 1992 zijn genomen (milieuprogramma's voor de landbouw, bebossing en vervroegde uittreding), in veel ruimere mate gebruik zal worden gemaakt dan oorspronkelijk was verwacht. Daarom heeft de Commissie de raming van de betrokken begrotingsuitgaven verhoogd. Verwacht wordt nu dat in de Eur-15 over de priode 1993-1997 6,6 miljare ecu zal worden besteed aan de drie maatregelen samen.


Hierbei sind Maßnahmen in drei Bereichen vorgesehen: - Wege zur Beschäftigung, mit denen Langzeitarbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung eingedämmt werden sollen (61,5 Millionen ECU bzw. 42,6 %); - Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und Entwicklung der Humanressourcen in KMU (100 Millionen ECU bzw. 23,8 %); - Maßnahmen im Rahmen von YOUTHSTART, die auf die Beschäftigungsbedürfnisse junger Menschen ausgerichtet sind (82,2 Millionen ECU, bzw. 31,8 %).

Het programma voorziet in drie werkterreinen: - trajectbemiddeling voor langdurig werklozen en met sociale uitsluiting bedreigde personen (61,5 miljoen ecu = 42,6%) - het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen in het MKB (100 miljoen ecu = 23,8%) - YOUTHSTART, dat met name gericht is op stimulering van de werkgelegenheid voor jongeren (82,2 miljoen ecu = 31,8%).


w