Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dort helfen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird an die positiven Ergebnisse und die Bemühungen der jüngsten Zeit anknüpfen, aber auch eine Lehre aus den Erfahrungen ziehen, die dort gemacht wurden, wo die Arbeiten nicht so erfolgreich wie erhofft voranschritten; dabei wird sie verstärkte Anstrengungen unternehmen, um den bedürftigsten Ländern zu helfen, von den Vorteilen der immer stärker integrierten Weltmärkte zu profitieren.

Voortbouwend op recente resultaten en inspanningen, maar ook lerend van ervaringen waar niet aan de verwachtingen werd voldaan, zal de EU er zich meer voor inzetten dat de meest behoeftige landen de vruchten van een steeds meer geïntegreerde wereldmarkt kunnen plukken.


Dort helfen aber die Ausdrucksweise des TRIPS-Übereinkommens, die Benutzung dieses Begriffs im gesamten Übereinkommen und der Kontext dabei, den Begriff zu interpretieren.

De woordkeus van de TRIPS-overeenkomst, het gebruik van deze term in de hele overeenkomst en de context is echter nuttig voor de interpretatie van het concept.


Um dennoch helfen zu können, unterstützen wir zurzeit – unabhängig von anderen Dingen – 29 Projekte mit einem Betrag von über 50 Mio. EUR. Dabei handelt es sich für die Menschen dort um eine große Geldsumme, mit der Governance, Sicherheit und die Zivilgesellschaft, aber auch der Aussöhnungsprozess und der Verwaltungsaufbau unterstützt werden.

Om afgezien daarvan ook hulp te kunnen bieden, geven we concrete steun aan 29 projecten ter waarde van meer dan vijftig miljoen euro, een enorm bedrag voor deze mensen, waarmee bestuur, veiligheid en maatschappelijke organisaties worden gesteund, alsmede het verzoeningsproces en de institutionele opbouw.


Wir setzen öffentliche Gelder ein, und das muss ordnungsgemäß begründet sein und vor allem dem vorgesehenen Zweck dienen, der doch immerhin darin besteht, die Gewalt gegen alle Frauen auszumerzen, nicht nur hier in der Europäischen Union sondern auch in Drittländern, denen wir helfen, aber ohne zu verlangen, dass die bei uns geltenden Gesetze auch dort eingehalten werden.

We hebben het hier over publieke middelen en dus moet de besteding van die middelen gerechtvaardigd zijn en het beoogde doel dienen. Dat doel is niet meer en niet minder dan het uitroeien van het geweld tegen vrouwen, niet alleen hier in de Europese Unie maar ook in derde landen. Wij geven die landen weliswaar hulp maar eisen niet dat ze dezelfde wetten naleven als wij hier.


Deshalb: Den Globalisierungsfonds zu mobilisieren, das ist gut. Aber Sie müssen ihn mobilisieren, damit wir vor Ort helfen können, damit wir den Standort erhalten können, damit es dort einen wettbewerbsfähigen polnischen Schiffsbau gibt.

Het is daarom een goede zaak om het globaliseringsfonds aan te spreken. U moet het echter inzetten om lokaal hulp te bieden tot behoud van de locaties, met als doel het in stand houden van een concurrerende Poolse scheepsbouw.


Ich möchte dort Hilfe und Unterstützung ankündigen, aber auch versichern, dass Europa Notiz genommen hat, dass es handelt und der Welt helfen wird, sich vor dieser Pandemie zu schützen.

Ik wil een boodschap van hulp en steun meenemen, maar ook de geruststelling dat Europa nota heeft genomen van het probleem, actie onderneemt en de wereld zal helpen zich tegen deze pandemie te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dort helfen aber' ->

Date index: 2024-07-01
w