Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doch allzu häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Pläne sind zwar ein nützlicher politischer Schritt zur Festlegung eines Kooperationsrahmens mit diesen Ländern, doch fehlt es nur allzu häufig an einem klaren Willen und konkreten Mitteln zur Erreichung der genannten Ziele.

Deze plannen vormen een nuttige politieke tussenstap in het opbouwen van een samenwerkingsverband met deze landen, maar te vaak ontbreekt het aan een duidelijke wil en concrete middelen om de geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.


Und doch ist auch klar, Herr Präsident, dass unser Parlament unter Ihrem Vorsitz seine graduelle Wandlung von einer Institution, die Demokratie fordert und dafür kämpft, zu einer Versammlung, die allzu häufig unterwürfig ist und vorsichtig darauf achtet, nicht diese oder jene Regierung aufzuschrecken, fortgesetzt hat.

Maar het is ook duidelijk, mijnheer de Voorzitter, dat onder uw Voorzitterschap ons Parlement zijn geleidelijke gedaantewisseling heeft voortgezet en is veranderd van een instelling die democratie eist en daarvoor vecht, in een vergadering die maar al te vaak te mak is en angstvallig probeert te vermijden om deze of gene regering op de tenen te trappen.


Doch allzu häufig machen Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vereinigten Staaten und Europa Schlagzeilen.

Mijnheer Collins zei het zo-even al. Toch zien we maar al te vaak dat de verschillen tussen de Verenigde Staten en Europa de voorpagina’s halen.


Denn wenn auch die Vorstellung von der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben auf europäischer Ebene schon lange in den Köpfen verankert ist, so sieht die Realität doch noch ganz anders aus, insbesondere in den Unternehmen, die diesen Aspekt allzu häufig vernachlässigen.

In theorie is de combinatie van beroeps- en gezinsleven in Europa weliswaar al langere tijd een gangbaar begrip, maar in de praktijk is dit niet altijd het geval, met name in de ondernemingen, die vaak aan dit aspect voorbijgaan.


In diesem Zusammenhang muss endlich die unsinnige Regel abgeschafft werden, wonach als Arbeitszeit gilt, wenn ein Arzt eine Ruhepause einlegt und schläft, nur weil er technisch gesehen Bereitschaftsdienst hat, doch gesunder Menschenverstand ist ja leider eine Fähigkeit, die von diesem Parlament nicht allzu häufig angewandt wird.

In dit opzicht is het van het grootste belang de lachwekkende regel te schrappen die bepaalt dat een arts aan het werk is terwijl hij in zijn bed ligt te slapen enkel en alleen omdat hij, technisch gezien, wachtdienst heeft – helaas is het nu eenmaal zo dat het gezond verstand een vermogen is waarvan in dit Parlement maar zelden gebruik wordt gemaakt.


Diese Pläne sind zwar ein nützlicher politischer Schritt zur Festlegung eines Kooperationsrahmens mit diesen Ländern, doch fehlt es nur allzu häufig an einem klaren Willen und konkreten Mitteln zur Erreichung der genannten Ziele.

Deze plannen vormen een nuttige politieke tussenstap in het opbouwen van een samenwerkingsverband met deze landen, maar te vaak ontbreekt het aan een duidelijke wil en concrete middelen om de geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken.


So sollten die Ergänzungen zur Programmplanung theoretisch dazu beitragen, die Entscheidungen der Begleitausschüsse zu beschleunigen, doch hat sich gezeigt, dass selbst kleinere Änderungen dieser Dokumente allzu häufig neue Entscheidungen zur Änderung der jeweiligen OP nach sich ziehen.

Zouden de programmacomplementen in theorie de besluitvorming van het toezichtcomité immers moeten versnellen, in de praktijk blijkt dat wijzigingen, hoe klein ook, in deze documenten te vaak leiden tot nieuwe besluiten tot wijziging van de respectievelijke OP's.


So sollten die Ergänzungen zur Programmplanung theoretisch dazu beitragen, die Entscheidungen der Begleitausschüsse zu beschleunigen, doch hat sich gezeigt, dass selbst kleinere Änderungen dieser Dokumente allzu häufig neue Entscheidungen zur Änderung der jeweiligen OP nach sich ziehen.

Zouden de programmacomplementen in theorie de besluitvorming van het toezichtcomité immers moeten versnellen, in de praktijk blijkt dat wijzigingen, hoe klein ook, in deze documenten te vaak leiden tot nieuwe besluiten tot wijziging van de respectievelijke OP's.


Doch allzu häufig ziehen es die Unternehmen vor, Abgaben zu zahlen, statt behinderte Menschen einzustellen. Dies ist beispielsweise in Frankreich der Fall, wo Unternehmen mit mehr als 20 Beschäftigten 6% aller Arbeitsplätze Menschen mit einer Behinderung vorbehalten und andernfalls eine Abgabe entrichten müssen, die zur Finanzierung von Einrichtungen des Bildungswesens und der beruflichen Eingliederung dient.

Maar vaak geven de bedrijven er nog de voorkeur aan belasting te betalen, liever dan gehandicapten in dienst te nemen, zoals in Frankrijk, waar bedrijven met meer dan 20 werknemers 6% gehandicapten moeten aanwerven, of anders een belasting moeten betalen ter financiering van instellingen voor opleiding en integratie in het beroepsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch allzu häufig' ->

Date index: 2025-03-18
w