Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskriminierenden geschäftlich angemessenen bedingungen erteilen » (Allemand → Néerlandais) :

(d) Er muss bei der Nutzung des Zahlungsinstruments die objektiven, nicht diskriminierenden und angemessenen Bedingungen für dessen Ausgabe und Nutzung einhalten;

a) het betaalinstrument te gebruiken overeenkomstig de objectieve, niet-discriminerende en evenredige voorwaarden die op de uitgifte en het gebruik van het betaalinstrument van toepassing zijn;


Ein solcher Zugang sollte zu fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen gewährt und nur dann abgelehnt werden, wenn dadurch das reibungslose und ordnungsgemäße Funktionieren der Finanzmärkte gefährdet wird oder ein Systemrisiko entsteht.

Een dergelijke toegang moet worden toegekend op grond van billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden en mag alleen worden geweigerd indien dit de vlotte en ordelijke werking van de financiële markten in gevaar brengt, of systeemrisico’s veroorzaakt.


Die Rundfunkanstalten sprachen sich generell für eine weitere Entwicklung und Verstärkung des Zugangs unter ,fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen" aus.

De omroepen zijn in het algemeen voorstander van verdere evolutie en van versterking van de toegang op "eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden".


Die Erteilung von Lizenzen zu gerechten, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen (FRAND) ist bei anderen Branchenstandards üblich.

Licenties op basis van faire, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden ("FRAND-licenties") zijn reeds gebruikelijk voor andere industriële normen.


Sollte ein Mitgliedstaat innerhalb einer angemessenen Frist keine Informationen zu diesen Beihilfemaßnahmen erteilen, kann dies als Anzeichen dafür gewertet werden, dass die Bedingungen dieser Verordnung nicht erfüllt sind.

Wanneer de lidstaten niet binnen een redelijke termijn inlichtingen over deze steunmaatregelen verschaffen, kan zulks dan ook worden beschouwd als een aanwijzing dat de voorwaarden van deze verordening niet worden nageleefd.


Solche Zugangsrechte sind zu fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen einzuräumen; sie sind nicht ausschließlich und nicht übertragbar.

Dergelijke toegangsrechten worden verleend op niet-exclusieve en niet-overdraagbare basis onder billijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.


Verwertungsgesellschaften sollten verpflichtet werden, ihre Gebührensätze zu veröffentlichen und Lizenzen zu angemessenen Bedingungen zu erteilen.

De organisaties moeten verder worden verplicht hun tarieven te publiceren en licenties te verlenen onder redelijke voorwaarden.


Die Kommission fordert die Anbieter von elektronischen Bezahldiensten auf, sich aktiv um Möglichkeiten zur Unterbindung und zum Abbau von Piraterieakten zu bemühen, und zwar indem sie beispielsweise gemeinsam mit den Rechtsinhabern vertragliche Lösungen erarbeiten, die es gestatten, legitimen im Ausland ansässigen Abonnenten unter angemessenen, nicht diskriminierenden und transparenten Bedingungen Zugang zu geschützten elektronischen Beza ...[+++]

De Commissie doet een beroep op aanbieders van elektronische betaaldiensten om actief naar middelen te zoeken om piraterij te voorkomen en te beperken, bijvoorbeeld door samen met rechthebbenden contractuele oplossingen te ontwikkelen om rechtmatige abonnees die niet in het land verblijven toegang te verschaffen tot beschermde elektronische betaaldiensten tegen redelijke, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, indien deze diensten door hun aard in de hele interne markt beschikbaar zijn.


* Die Kommission empfiehlt Rechtsinhabern und Diensteanbietern, sich aktiv um vertragliche Lösungen zu bemühen, die es gestatten, legitimen im Ausland ansässigen Abonnenten unter angemessenen, nicht diskriminierenden und transparenten Bedingungen auf dem gesamten Binnenmarkt Zugang zu geschützten elektronischen Bezahldiensten zu gewähren.

* De Commissie doet een beroep op rechthebbenden en dienstenaanbieders om actief naar contractuele oplossingen te zoeken om rechtmatige abonnees die niet in het land verblijven toegang te verschaffen tot beschermde elektronische betaaldiensten tegen redelijke, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in de gehele interne markt.


Art. 78 - Inhaber von Industrieeigentumsrechten an Zugangsberechtigungssystemen und -produkten müssen Herstellern von Verbrauchergeräten unter chancengleichen, angemessenen und nicht diskriminierenden Bedingungen Lizenzen vergeben.

Art. 78. Houders van industriële eigendomsrechten inzake voorwaardelijke toegangssystemen en -producten moeten op eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden licenties verlenen aan fabrikanten van voor het grote publiek bestemde apparatuur.


w