Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinge noch zwei einander verstärkende » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Verweis auf den Titel des Berichtes hält es der Verfasser auch für wichtig, aufzuzeigen, dass die Mobilität der Menschen mit Behinderungen, einschließlich des Zugangs zur Sphäre der Kommunikation als Mittel zum Austausch von Gedanken und zur Selbstverwirklichung, und die gesellschaftliche Integration weder zwei unterschiedliche Dinge noch zwei einander verstärkende Faktoren sind, sondern zwei vollwertige Fundamente für einen sich auf die Menschenrechte stützenden Ansatz im Bereich der Verbesserung der Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen.

Verwijzend naar de titel van het verslag, wil de rapporteur laten zien dat mobiliteit van personen met een handicap - met inbegrip van toegang tot communicatie als middel voor het mobiliseren van ideeën en zelfexpressie - en sociale inclusie niet twee losse zaken en niet alleen maar twee elkaar versterkende factoren zijn, maar twee volwaardige fundamenten van een op de mensenrechten gebaseerde aanpak voor de verbetering van gelijke kansen voor mensen met een handicap.


Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.


Die Analyse der Kommission zeigt, dass es sich bei den wesentlichen Flugverkehrskontrolldiensten um natürliche Monopole handelt, zumindest beim derzeitigen Stand der Technik: so kann es beispielsweise weder zwei Kontrolltürme an einem Flughafen geben, noch können zwei Flugsicherungsorganisationen einander im gleichen Sektor Konkurrenz machen.

Uit de analyse van de Commissie blijkt dat de kerndiensten natuurlijke monopolies zijn, tenminste met de huidige technologie: het is bijvoorbeeld niet mogelijk twee controletorens op een luchthaven te bouwen of twee luchtverkeersleiders met elkaar te laten concurreren in dezelfde sector.


Jedoch müssen, um über alle Analyseelemente zu verfügen, noch zwei Dinge hinzugefügt werden.

Om echter alle informatie bij de hand te hebben voor analyse, moeten er ook twee andere dingen worden bijgevoegd.


Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, möchte ich noch zwei Dinge klarstellen. Zum einen in Bezug auf den Parlamentspräsidenten. Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten sagen, dass niemanden je der Gedanke gekommen ist, der Rat könne vorschlagen, dass der Parlamentspräsident sein Wahlrecht verlieren soll.

Staat u mij toe, mijnheer de Voorzitter, twee dingen te verduidelijken: het eerste betreft de Voorzitter van het Parlement. De leden van dit Huis moeten weten dat het nooit in iemand is opgekomen dat de Raad het voorstel moet doen dat de Voorzitter van het Parlement geen stemrecht meer mag hebben.


Es bleiben uns vor dem Ende der deutschen Ratspräsidentschaft noch zwei Plenarsitzungen hier in Straßburg, und wir haben die Dinge gut in die Hand genommen.

Er resten ons nog twee plenaire vergaderingen hier in Straatsburg voordat het Duitse voorzitterschap ten einde loopt, en wij hebben de zaken goed in de hand.


Sechs Jahre nach der Unterzeichnung des Dayton–Abkommens im Jahr 1995, angesichts eines Bosnien, in dem die Dinge noch immer nicht richtig funktionieren, das aus zwei oder gar drei territorialen Einheiten besteht, müssen all diese Probleme unbedingt einer Lösung zugeführt werden, müssen die Kommission und der Rat Möglichkeiten vorschlagen, diese Situation, die ja als Übergangssituation gedacht war, zu überwinde ...[+++]

Zes jaar na de ondertekening van de akkoorden van Dayton in 1995 is Bosnië nog altijd geen land waar alles goed functioneert. Dit is een land dat uit twee of drie entiteiten bestaat. Wij moeten al die problemen dringend aanpakken. De Commissie en de Raad moeten voorstellen doen om een oplossing te vinden voor die oorspronkelijk als voorlopig bedoelde situaties.


Dieses Übereinkommen steht weder der Anwendung weitergehender Erleichterungen entgegen, die zwei oder mehr Vertragsparteien einander gewähren möchten, noch dem Recht der in Artikel 16 genannten regionalen Organisationen zur wirtschaftlichen Integration, die Vertragsparteien sind, ihre eigenen Rechtsvorschriften auf die Kontrollen an ihren inneren Grenzen anzuwenden, vorausgesetzt, daß dadurch in keiner Weise die sich aus diesem Übereinkommen ergeb ...[+++]

Deze Overeenkomst vormt geen beletsel voor de toepassing van ruimere faciliteiten die twee of meer overeenkomstsluitende partijen elkaar zouden willen verlenen , noch voor het recht van de in artikel 16 bedoelde organisaties voor regionale economische integratie die overeenkomstsluitende partij zijn om hun eigen wetgeving toe te passen bij de controles aan hun binnengrenzen , mits daardoor in geen geval de uit deze Overeenkomst voortvloeiende faciliteiten worden verminderd . ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge noch zwei einander verstärkende' ->

Date index: 2021-08-04
w