Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dinge in diesem bericht eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

- breite Unterstützung für die Neuausrichtung des Binnenmarktes in der in dieser Mitteilung dargelegten Weise: insbesondere sollte der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2008 dafür sorgen, dass Binnenmarktprioritäten in der Lissabon-Strategie – auch in ihrer externen Dimension – einen höheren Stellenwert erhalten und dass die Feststellungen in diesem Bericht in die der Bestandsaufnahme zur Wirtschafts- und Währungsunion aus Anlass ihres zehnjährigen Bestehens im Mai 2008 ...[+++]

- hun brede steun te geven bij het herpositioneren van de interne markt langs de in deze mededeling uitgezette lijnen; met name zou de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst in 2008 ervoor moeten zorgen dat de prioriteiten van de interne markt binnen de Lissabonstrategie (ook wat haar externe dimensie betreft) prominenter i ...[+++]


In diesem Bericht sollte die Kommission insbesondere auf die Schwierigkeiten eingehen, mit denen sich junge Hochschulabsolventen, die unionsweit nach einem Arbeitsplatz suchen, und aus Drittländern stammende Ehegatten von Arbeitnehmern der Union möglicherweise konfrontiert sehen.

In dit verslag moet de Commissie aandacht besteden aan eventuele moeilijkheden van jong afgestudeerden bij het zoeken naar een baan in de Unie, en van uit derde landen afkomstige echtgenoten van werknemers in de Unie.


– Frau Präsidentin, es gibt eine Menge guter Dinge in diesem Bericht, aber ich kann einfach nicht Paragraph 35 unterstützen, welcher die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) fordert.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, er staan veel goede dingen in dit verslag, maar ik kan geen steun geven aan paragraaf 35 waarin wordt gevraagd om invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (de CCCTB).


In diesem Bericht wird der Stand der Dinge bezüglich der EU-Kernziele, der NRP-Entwürfe und der Reformvorhaben der Mitgliedstaaten überprüft.

In dit verslag wordt de stand van zaken ten aanzien van de centrale doelstellingen van de EU, de nationale hervormingsprogramma's en de door de lidstaten beoogde hervormingen onderzocht.


Es gibt viele neue Dinge in diesem Bericht, und wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei ihrer Umsetzung.

Er staan een groot aantal nieuwe zaken in dit verslag, en we wensen u veel geluk bij de uitvoering ervan.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar! Ich möchte auf zwei Dinge in diesem Bericht eingehen, die mir besonders bemerkenswert erscheinen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil op twee onderwerpen uit het verslag ingaan die mij speciaal belangrijk lijken.


Als störend empfinde ich auch, dass einige Dinge in diesem Bericht nicht angesprochen werden.

Het verslag bevat ook een aantal zorgwekkende hiaten.


In diesem Zusammenhang schließt sich der Rat den spezifischen Empfehlungen des Berichts der Kommission zu den vorgenannten Bereichen an und äußert die Erwartung, dass er auf der Tagung des Stabilitäts‑ und Assoziationsrates EU‑Kroatien im Juni von Kroatien über den aktu­ellen Stand der Dinge unterrichtet wird.

In dit verband bekrachtigt de Raad de specifieke aanbevelingen in het Commissieverslag over bovengenoemde gebieden en ziet hij ernaar uit van Kroatië een actualisering over de vooruitgang te ontvangen in de zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad EU-Kroatië in juni.


Die Kommission hat kürzlich eine Konsultation zum offenen Internet und zur Netzneutralität durchgeführt (siehe IP/10/860), um ihren bevorstehenden Bericht vorzubereiten, in dem sie darauf eingehen wird, welches Ausmaß derartige Probleme haben und ob zusätzliche Maßnahmen in diesem Bereich notwendig sind.

De Commissie heeft onlangs een raadpleging gehouden over open internet en netneutraliteit (zie IP/10/860), ter voorbereiding van haar aanstaande rapport over de omvang van dergelijke problemen en over de vraag of er extra maatregelen op dit gebied nodig zijn.


Kommissionsmitglied LIIKANEN machte im Namen der Kommission erste Anmerkungen zu dem Bericht des Rechnungshofs und zu den praktischen Auswirkungen des rechtzeitigen Eingehens auf die 25 Sonderberichte, die vom Rechnungshof in diesem Jahr vorgelegt wurden.

Commissielid LIIKANEN maakte, namens de Commissie, een aantal eerste opmerkingen over het verslag van de Rekenkamer en over de praktische implicaties van een tijdige behandeling van de 25 speciale verslagen die dit jaar door de Rekenkamer zijn ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dinge in diesem bericht eingehen' ->

Date index: 2021-03-23
w