Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimension dazu beiträgt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch eine solche Verstärkung der politischen Dimension des Programms kann es möglich werden, dass es tatsächlich dazu beiträgt, unter Wahrung der durch den EG-Vertrag festgelegten Zuständigkeiten die Qualität der nationalen Bildungssysteme zu erhöhen.

Een dergelijke versterking van de politieke dimensie van het programma kan er inderdaad voor zorgen dat het programma effectief bijdraagt tot de verbetering van de kwaliteit van de nationale onderwijsstelsels, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bevoegdheden die in het Verdrag zijn vastgelegd.


Wir möchten, dass die territoriale Dimension dazu beiträgt, eine ausgeglichenere Entwicklung als bisher zu erreichen, damit alle EU-Bürger die Chance auf gleichen Zugang vor allem zu Dienstleistungen haben.

We willen dat de territoriale dimensie meer dan tot dusver bijdraagt aan een evenwichtigere ontwikkeling, zodat alle burgers van de Europese Unie gelijke toegang tot met name diensten hebben.


E. in der Erwägung, dass der Tourismus dazu beiträgt, Europa und sein kulturelles und sprachliches Erbe unter Wahrung der Unterschiede zu fördern, seine gemeinsamen Werte zu bekräftigen und das Gefühl europäischer Identität, Zugehörigkeit und Bürgerschaft zu stärken; ferner in der Erwägung, dass die Entwicklung der Tourismusbranche für die Bekräftigung der regionalen Dimension innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt,

E. overwegende dat het toerisme bijdraagt aan de promotie van Europa en zijn cultureel en taalkundig erfgoed zonder de verschillen uit het oog te verliezen, aan de bevestiging van zijn gemeenschappelijke waarden en aan de versterking van het gevoel van Europese identiteit, toebehoren aan Europa en Europees burgerschap; benadrukt het belang van de ontwikkeling van de toerismesector voor de versterking van de regionale dimensie binnen de Europese Unie,


E. in der Erwägung, dass der Tourismus dazu beiträgt, Europa und sein kulturelles und sprachliches Erbe unter Wahrung der Unterschiede zu fördern, seine gemeinsamen Werte zu bekräftigen und das Gefühl europäischer Identität, Zugehörigkeit und Bürgerschaft zu stärken; ferner in der Erwägung, dass die Entwicklung der Tourismusbranche für die Bekräftigung der regionalen Dimension innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt,

E. overwegende dat het toerisme bijdraagt aan de promotie van Europa en zijn cultureel en taalkundig erfgoed zonder de verschillen uit het oog te verliezen, aan de bevestiging van zijn gemeenschappelijke waarden en aan de versterking van het gevoel van Europese identiteit, toebehoren aan Europa en Europees burgerschap; benadrukt het belang van de ontwikkeling van de toerismesector voor de versterking van de regionale dimensie binnen de Europese Unie,


Sie vertritt die Auffassung, dass eine verstärkte Interaktion zwischen den für Binnenmarktfragen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nicht nur dabei hilft, bei der Umsetzung einzelner Richtlinien unmittelbar auftretende Probleme zu lösen, sondern auch dazu beiträgt, das gegenseitige Vertrauen zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten aufzubauen, und auch längerfristig zu einem gangbareren Binnenmarkt beiträgt (Europäische Dimension der öffentlichen Verwaltung in den Mitgliedstaaten).

Zij meent dat een grotere interactie tussen de voor internemarktvraagstukken bevoegde autoriteiten van de lidstaten niet alleen nuttig is om problemen bij de uitvoering van specifieke richtlijnen op te lossen, maar ook een bijdrage levert tot het ontstaan van wederzijds vertrouwen tussen deze autoriteiten en op lange termijn tot een sterkere interne markt (Europese dimensie van het overheidsbestuur in de lidstaten).


Wir sind auch der Hoffnung, dass eine gestärkte Nördliche Dimension dazu beiträgt, die Aktivitäten und die Arbeitsteilung innerhalb des vielfältigen Kooperationsnetzwerks in der baltischen und arktischen Region zu verdeutlichen.

Wij hopen ook dat een versterkte noordelijke dimensie zal helpen het werk en de werkverdeling binnen het complexe samenwerkingsnetwerk in de Oostzee en het Arctisch gebied te verduidelijken.


Durch eine solche Verstärkung der politischen Dimension des Programms kann es möglich werden, dass es tatsächlich dazu beiträgt, unter Wahrung der durch den EG-Vertrag festgelegten Zuständigkeiten die Qualität der nationalen Bildungssysteme zu erhöhen.

Een dergelijke versterking van de politieke dimensie van het programma kan er inderdaad voor zorgen dat het programma effectief bijdraagt tot de verbetering van de kwaliteit van de nationale onderwijsstelsels, zonder daarbij afbreuk te doen aan de bevoegdheden die in het Verdrag zijn vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimension dazu beiträgt' ->

Date index: 2022-07-02
w