Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses programm richtig » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch ist dieses Programm der richtige Kurs für Europa; im Übrigen hat es bereits erste Ergebnisse gebracht.

Maar deze agenda geeft de richting aan die Europa moet inslaan en de eerste resultaten zijn al merkbaar.


Dieses Programm, dessen Schwerpunkt auf der Sensibilisierung, der Entwicklung von Fähigkeiten und Kompetenzen und der Unterstützung bei der Umsetzung der Politik liegt, ist ein Schritt in die richtige Richtung. Besonders wichtig ist, dass es ihm gelungen ist, eine große Vielfalt öffentlicher, nichtstaatlicher und privater Marktteilnehmer einschließlich KMU zu gewinnen.

Dit programma, dat vooral gericht is op sensibilisering, ontwikkeling van capaciteiten en bekwaamheden en ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het desbetreffende beleid, is een stap in de goede richting. Het is dan ook van essentieel belang dat dit programma erin slaagt een ruime waaier van actoren uit de openbare, particuliere non-gouvernementele sector aan te trekken, met inbegrip van het MKB.


Dennoch ist dieses Programm der richtige Kurs für Europa; im Übrigen hat es bereits erste Ergebnisse gebracht.

Maar deze agenda geeft de richting aan die Europa moet inslaan en de eerste resultaten zijn al merkbaar.


Wenn Sie wollen, Herr Kommissar, dass dieses Programm richtig funktioniert, dann müssen Sie auch dafür Sorge tragen, dass Vorschläge für finanzielle und sonstige Anreize unterbreitet werden, und dazu gehört auch der Anspruch auf zusätzliche Quoten, um die Fischer zu ermutigen, selektiveres und umweltschonenderes Fanggerät einzusetzen.

Mijnheer de commissaris, als u wilt dat dit programma effect sorteert, zult u ervoor moeten zorgen dat er voorstellen komen voor financiële en andere prikkels, zoals het recht op extra quota's, om vissers ertoe te bewegen over te gaan op selectiever, milieuvriendelijker vistuig.


Bis dahin haben wir noch Zeit, unsere Erfolge zu verkaufen. Ich würde bitten, dass Sie sich mit der Kommissarin Wallström und dem Kommissionspräsidenten zusammensetzen und ein Konzept entwerfen, wie wir den beteiligten Gruppen, für die wir das Programm erarbeitet haben – in den Universitäten, in den Betrieben, in allen Gliederungen – möglichst gut verständlich machen können, dass wir dieses Programm für die Zukunft Europas erarbeitet haben und dass uns damit neue Produkte und Dienstleistungen im globalen Wettbewerb ...[+++]

Ik wil u vragen om samen met commissaris Wallström en de voorzitter van de Commissie een plan op te stellen waarin staat hoe we de belanghebbenden voor wie het programma is bedoeld - of ze nu aan universiteiten, binnen bedrijven of in andere geledingen werkzaam zijn - er zo goed mogelijk van kunnen overtuigen dat we dit programma hebben opgesteld met het oog op de toekomst van Europa. Het programma zal leiden tot nieuwe producten en diensten waardoor we ons in de mondiale concurrentie kunnen handhaven.


11. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und so ...[+++]

11. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; ...[+++]


9. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und som ...[+++]

9. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; h ...[+++]


Der richtige Zeitpunkt für die Aufstellung dieses Programms liegt vor Inkrafttreten der neuen Regeln.

Het geschikte moment om dat programma vorm te geven is voordat de nieuwe regels van kracht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programm richtig' ->

Date index: 2021-01-20
w