Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser prozess wurde in lancashire bedauerlicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Prozess wurde mit der Entsendung von „Heranführungsberatern"(Beamten aus den Mitgliedstaaten oder unabhängigen Sachverständigen) eingeleitet.

Dat proces was begonnen met de detachering van zogenaamde "pretoetredingsadviseurs", dat zijn ambtenaren uit de lidstaten dan wel onafhankelijke deskundigen.


Dieser Prozess wurde später auf weitere Branchen ausgedehnt.

Dit proces is vervolgens tot andere sectoren uitgebreid.


Dieser Prozess wurde mit der Reform des Zuckersektors (2006) und der Reform des Sektors Obst und Gemüse (2007) fortgesetzt und geht mit den kürzlich vorgelegten Legislativvorschlägen für die Reform der Weinmarktordnung weiter.

Dit proces werd voortgezet met de hervorming van de sectoren suiker (2006) en groente en fruit (2007) en met de recente wetgevingsvoorstellen voor een hervorming van de wijnsector.


Im September wurde im Bratislava-Fahrplan unterstrichen, dass dieser Prozess verringerte Strömen illegaler Migration und höhere Rückkehrquoten bewirken sollte, außerdem wurde daran erinnert, dass der Europäischen Rat im Dezember die entsprechenden Fortschritte bewerten wird.

In september werd in het stappenplan van Bratislava benadrukt dat het doel van dit proces moet zijn "dat de illegalemigratiestromen afnemen en de terugkeercijfers toenemen" en werd erop gewezen dat de Europese Raad in december de vooruitgang zou beoordelen.


16. fordert die Kommission und den EAD auf, diesen Fahrplan auf der Grundlage eines vorab vereinbarten Satzes von Indikatoren zu bewerten; an diesem Verfahren würden einerseits die EU-Delegationen gemeinsam mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in Partnerländern und andererseits die GD DEVCO und der EAD gemeinsam mit den Vertretern der Mitgliedstaaten teilnehmen; dieser Prozess würde die Berichterstattung der Kommission und des EAD an das Europäische Parlament beinhalten, u ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en de EDEO dat stappenplan te evalueren aan de hand van een aantal vooraf overeengekomen indicatoren; meent dat bij dit proces enerzijds de EU-delegaties en diplomatieke vertegenwoordigingen van de lidstaten in partnerlanden en anderzijds DG DEVCO en de EDEO samen met vertegenwoordigers van de lidstaten moeten worden betrokken; meent dat de Commissie en de EDEO in het kader van dit proces verslag moeten uitbrengen aan het Europees Parlement, zodat het kan instemmen met de tenuitvoerlegging van het stappenpl ...[+++]


16. fordert die Kommission und den EAD auf, diesen Fahrplan auf der Grundlage eines vorab vereinbarten Satzes von Indikatoren zu bewerten; an diesem Verfahren würden einerseits die EU-Delegationen gemeinsam mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten in Partnerländern und andererseits die GD DEVCO und der EAD gemeinsam mit den Vertretern der Mitgliedstaaten teilnehmen; dieser Prozess würde die Berichterstattung der Kommission und des EAD an das Europäische Parlament beinhalten, u ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en de EDEO dat stappenplan te evalueren aan de hand van een aantal vooraf overeengekomen indicatoren; meent dat bij dit proces enerzijds de EU-delegaties en diplomatieke vertegenwoordigingen van de lidstaten in partnerlanden en anderzijds DG DEVCO en de EDEO samen met vertegenwoordigers van de lidstaten moeten worden betrokken; meent dat de Commissie en de EDEO in het kader van dit proces verslag moeten uitbrengen aan het Europees Parlement, zodat het kan instemmen met de tenuitvoerlegging van het stappenpl ...[+++]


Dieser Prozess wurde in Lancashire bedauerlicherweise nicht von der Regierung gestaltet und hat dazu geführt, dass die Qualifikationen vieler geachteter Menschen von einem Tag auf den anderen nicht mehr gebraucht wurden.

Helaas is het proces in Lancashire niet op overheidsniveau begeleid, en veel gewaardeerde mensen merkten dat hun vaardigheden van de ene op de andere dag overbodig waren geworden.


Während des Europäischen Konvents 2002-2003 und der 2003-2004 folgenden Regierungskonferenz wurde die Charta angepasst, um ihr Rechtskraft zu verleihen, aber dieser Prozess wurde gestoppt, weil der Verfassungsvertrag nicht ratifiziert wurde.

Gedurende de Europese conventie in 2002-2003 en de daaropvolgende IGC in 2003-2004 werden er aanpassingen aan het Handvest aangebracht om het wél rechtens bindend te maken.


Hierzu muss die Kommission die Definition europäischer Normen vorantreiben. Dieser Prozess wurde mit der Veröffentlichung des ersten Teils der Norm EN 13428 über die Abfallvermeidung an der Quelle bereits eingeleitet (ABl. L 190 vom 12.07.2001).

Hiertoe moet de Commissie de vaststelling van Europese standaards bevorderen, een proces waarmee reeds een begin is gemaakt bij de publicatie van het eerste deel van norm EN 13428 inzake preventie door vermindering aan de bron. PB L 190 van 12/07/2001.


Mittelmeerraum: Die fünfte euro-mediterrane Ministerkonferenz, die am 22. und 23. April 2002 stattfand, hat eine Wiederbelebung des Barcelona-Prozesses markiert. Anlässlich dieser Konferenz wurde ein Aktionsplan für die Entwicklung der euro-mediterranen Partnerschaft in Verbindung mit der regionalen Strategie (2002-2006) für den Mittelmeerraum verabschiedet.

Middellandse Zee: De vijfde euro-mediterrane ministerconferentie die gehouden werd op 22 en 23 april 2002 markeerde de opleving van het Barcelona-proces en nam een actieplan aan voor de ontwikkeling van het euro-mediterrane partnerschap in samenhang met de regionale strategie (2002-2006) voor het Middellandse-Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser prozess wurde in lancashire bedauerlicherweise' ->

Date index: 2024-11-24
w