Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser erweiterungsrunde begrüßen werden » (Allemand → Néerlandais) :

38. begrüßt die Absicht der Kommission, Agenturen zusammenzulegen, wenn es sinnvoll ist, und die Bereitschaft der Kommission, mit der Prüfung der Möglichkeiten für die Zusammenlegung einiger der bestehenden Agenturen fortzufahren, weitere Synergien nutzbar zu machen, indem Dienste von den Agenturen gemeinsam bzw. gemeinsam mit der Kommission in Anspruch genommen werden, und das Thema der unnötigen Kosten durch weit entfernte und verstreute Standorte genau zu prüfen, und würde weitere Vorschläge in dieser Hinsicht begrüßen ...[+++]

38. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om waar mogelijk agentschappen samen te voegen alsook met haar bereidheid te blijven kijken naar mogelijkheden voor samenvoegingen van een aantal huidige agentschappen, en is tevens ingenomen met haar voornemen verdere synergieën te creëren door de agentschappen onderling en met de Commissie diensten te laten delen, en zorgvuldig na te gaan waar sprake is van onnodige uitgaven ten gevolge van een groot aantal en ver van elkaar gelegen vestigingsplaatsen, en kijkt uit naar verdere voo ...[+++]


Im Falle Kroatiens, das sich derzeit in Verhandlungen befindet, können wir folglich mit Zuversicht erklären, dass wir es, auf der Basis der Kopenhagener Kriterien, als neues Mitglied in dieser Erweiterungsrunde begrüßen werden.

Dienovereenkomstig kunnen we in het geval van Kroatië, waarmee momenteel onderhandelingen worden gevoerd, met een gerust hart stellen dat we het land volgens de criteria van Kopenhagen nog in deze cyclus als nieuwe lidstaat in onze club mogen begroeten.


Die Erweiterungsrunde 2004 war rückblickend aus politischer, sicherheitsrelevanter, wirtschaftlicher und sozialer Sicht ein großer Erfolg für Europa und ich bin mir sicher, dass wir 2007 eine Fortsetzung dieser Erfolgsgeschichte erleben werden.

We kunnen nu zeggen dat de uitbreiding van 2004 in politiek, veiligheids-, economisch en sociaal opzicht een groot succes voor Europa was. Ik ben ervan overtuigd dat dit succes zich in 2007 zal herhalen.


– (PT) Im Bericht wird eingeräumt, dass angesichts der gewaltigen Disparitäten zwischen den Regionen, die sich nach dieser Erweiterungsrunde unvermeidlich verschärfen werden, die Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine Verpflichtung nach der Einheitlichen Akte darstellt und dass strukturelle Investitionen in den Kohäsionsgebieten Vorteile für die anderen Volkswirtschaften der Union mit sich bringen.

– (PT) In dit verslag wordt erkend dat er enorme verschillen bestaan tussen de regio’s, dat die verschillen door de uitbreiding nog schrijnender zullen worden, dat de Gemeenschap sinds de Europese Akte verplicht is de economische en sociale cohesie te bevorderen, en dat structurele investeringen in de cohesieregio’s de overige economieën van de Unie tot voordeel strekken.


Die Kommission ersucht den Rat und das Parlament, die Analyse und Empfehlungen dieser Mitteilung zu prüfen. Die Kommission würde eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - wie auch den Vereinten Nationen - begrüßen, damit die Verwirklichung des gemeinsamen Ziels einer effektiveren Weltordnungspolitik und der Stärkung der Architektur des multilateralen Systems vorangetrieben werden kann.

De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement de in deze mededeling vervatte analyse en aanbevelingen te onderzoeken, en verheugt zich op de nauwe samenwerking met de lidstaten en de Verenigde Naties, teneinde vooruitgang te boeken met het gezamenlijke doel van effectiever wereldwijd bestuur en versterking van de structuur van het multilaterale stelsel.


die Abhaltung dieser Tagung begrüßen, auf der ein eingehender Gedankenaustausch geführt werden konnte, in dessen Verlauf die Notwendigkeit einer guten Koordinierung zwischen den Staaten hervorgehoben wurde.

- verheugd zijn dat tijdens deze zitting een uitgebreide gedachtewisseling plaats heeft kunnen vinden, waarbij de noodzaak van een goede coördinatie tussen de staten is onderstreept.


Ich möchte nun wissen, wie nach Ansicht des Rates dieser Durchschnitt nach der geplanten Erweiterung, auch bereits nach der ersten Erweiterungsrunde, berechnet werden soll, in dem Wissen, daß das Bruttoinlandsprodukt der Länder, die beitreten werden, zwischen 30 und 40% des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.

hoe volgens hem dit gemiddelde moet worden berekend na de voorziene uitbreiding, ook tijdens de eerste etappe ervan, aangezien het BBP in de kandidaat-landen tussen de 30 en 40% van het communautaire gemiddelde schommelt,


In Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2002 und dem aktualisierten Stabilitätsprogramm empfiehlt der Rat, dafür zu sorgen, dass die angestrebten Ziele erreicht werden; in dieser Hinsicht wäre die Einführung eines Überwachungsmechanismus zu begrüßen, der die Rechtsvorschriften unterstützt, nach denen die lokalen Gebietskörperschaften innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren einen ausgeglichenen Haushalt vorlegen müssen.

De Raad beveelt aan, overeenkomstig de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van 2002 en het geactualiseerde stabiliteitsprogramma, te waarborgen dat de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt. In verband hiermee zou het wenselijk zijn een controlemechanisme in te voeren om toe te zien op de wetgeving die lagere overheden ertoe verplicht hun begroting over een termijn van drie jaar in evenwicht te houden.


Obwohl sie diese Entwicklung generell begrüßen, heben die NRO hervor, dass dieser Aspekt sie vor erhöhte Anforderungen stellt, da sie nun von fast allen Generaldirektionen zu allen möglichen Themen konsultiert werden. Dies führt zu einem Anstieg der Kosten für Personal und vorbereitende Arbeiten.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.


Rat und Kommission betonen, wie wichtig der Schutz der geografischen Angaben für die Gestaltung einer qualitätsorientierten Landwirtschaft ist, und begrüßen in dieser Hinsicht die Ministererklärung, die die Aufnahme von Verhandlungen zur Ausweitung dieses Schutzes über den Bereich der Weine und Spirituosen hinaus vorsieht, deren Ergebnisse Teil der Gesamtverpflichtung sein werden.

De Raad en de Commissie achten het van belang dat er een kwaliteitslandbouw komt waarin geografische aanduidingen worden beschermd. Zij spreken daarom hun tevredenheid uit over de ministeriële verklaring waarin onderhandelingen in het vooruitzicht worden gesteld voor de uitbreiding van die bescherming tot andere sectoren dan wijn en gedistilleerde dranken; de resultaten daarvan zullen deel uitmaken van de alomvattende toezegging.


w