Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser ansatz erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

Damit dieser Ansatz erfolgreich sein kann, muss die Produktion in eine Wertschöpfungskette mit angemessenem Zugang zu Finanzierungs-, Verarbeitungs- und Vermarktungsmöglichkeiten eingebunden werden, in der kleine und mittlere Unternehmen und ländliche Mikrofinanzierungen eine Schlüsselrolle spielen können.

Voor een succesvolle aanpak moet de productie worden beschouwd in de context van de waardeketen, met een voldoende toegang tot financiering en verwerking en tot de markten, waarbij kleine en middelgrote bedrijven en landelijke microfinanciering een sleutelrol kunnen spelen.


Sollte sich dieser Ansatz als erfolgreich erweisen, könnte er auf andere große Handelspartner ausgeweitet werden.

Indien succesvol zou deze aanpak kunnen worden uitgebreid naar andere belangrijke handelspartners.


Beim Internetzugang über die gewöhnliche Einwahl-Leitung, für den ein ständiger Preisverfall und in den letzten beiden Jahren sogar geradezu ein Preissturz zu verzeichnen war, erwies sich dieser Ansatz als erfolgreich.

Deze aanpak is succesvol gebleken voor wat betreft internettoegang via een gewone inbelverbinding, waarvoor de prijzen in de afgelopen twee jaar constant en aanzienlijk zijn gedaald.


[17] Hierzu ist zu bemerken, dass sich dieser Ansatz an das ausnehmend erfolgreiche Gesetz der USA über die Bewirtschaftung der Küstenzonen (Coastal Zone Management Act) anlehnt, in dem zwar keinerlei Bestimmungen für das Eingreifen des Staates enthalten sind, das aber dennoch dazu geführt hat, dass 99 % der Küsten der USA durch IKZM-Programme erfasst werden.

[17] Er dient te worden opgemerkt dat deze aanpak een reflectie is van de zeer succesvolle "Coastal Zone Management Act" in de VS waarin weliswaar geen eisen worden gesteld voor maatregelen op staat-niveau maar die wel heeft geleid tot GBKG-programma's die 99% van de VS-kustlijn bestrijken.


Dieser Ansatz ist zu wählen, wenn die derzeitige Struktur des GEREK als erfolgreich eingestuft, aber festgestellt wird, dass sie klarer definiert sein könnte.

Dit is de benadering voor het geval dat we aannemen dat de huidige structuur van het BEREC succesvol is, maar wel beter zou kunnen worden omlijnd.


2008 verpflichtete sich die EZB mit anderen großen Zentralbanken zur Bildung einer koordinierten Vorgangsweise, um dem Bankensystem reichlich kurzfristige Liquidität bereitzustellen, und dieser Ansatz durch die EZB erwies sich als äußerst erfolgreich.

De ECB heeft in 2008 samen met andere centrale banken een gecoördineerde aanpak ontwikkeld om het bankensysteem ruimschoots van kortetermijnliquiditeit te voorzien, en deze aanpak van de ECB bleek buitengewoon succesvol.


7. begrüßt, dass der Bürgerbeauftragte erfolgreich eine Politik der systematischen Kontrolle der Haushaltslinien und der frühen Festlegung von Prioritäten umgesetzt hat, um Einsparungen zu erzielen und Möglichkeiten für die Umschichtung von Mitteln vorweg zunehmen; stellt mit Genugtuung fest, dass dieser Ansatz zu einem Rückgang der operativen Ausgaben um 3,6% geführt und dazu beigetragen hat, dass 15% der Haushaltsaufstockung durch interne Mittelumschichtung finanziert wurden;

7. complimenteert de Ombudsman met een succesvolle uitvoering van een beleid van systematische evaluatie van begrotingslijnen en een vroegtijdige vaststelling van prioriteiten, teneinde besparingen te verwezenlijken en gelegenheden voor herschikking van kredieten te voorzien; stelt met tevredenheid vast dat deze benadering een verlaging van de huishoudelijke uitgaven met 3,6% heeft opgeleverd en heeft bijgedragen aan de financiering van de verhoging van de begroting met 15% door middel van interne herschikking van middelen;


14. ist der Auffassung, dass unter keinen Umständen allgemeine Sanktionen unterschiedslos gegen ein Land verhängt werden dürfen, da dieser Ansatz de facto zur völligen Isolation der Bevölkerung führt; ist der Ansicht, dass Wirtschaftssanktionen, wenn sie nicht mit anderen politischen Instrumenten koordiniert werden, nur sehr schwerlich erfolgreich darin sein können, politische Reformen in den Regimen zu erleichtern, gegen die sich diese Sanktionen richten; fordert daher nachdrücklich, dass jede Anwendung von San ...[+++]

14. is onder alle omstandigheden tegen het opleggen van algemene, niet-selectieve sancties tegen een land, omdat het een benadering is die in de praktijk volledige isolatie van de bevolking betekent ; meent dat economische sancties, tenzij in coördinatie met andere politieke hulpmiddelen, maar zeer moeilijk politieke verandering in het regime teweeg kunnen brengen dat ze willen treffen ; benadrukt daarom dat alle sancties tegen regeringsinstanties systematisch vergezeld moeten gaan van steun voor het maatschappelijk middenveld van het betreffende land;


14. ist der Auffassung, dass unter keinen Umständen allgemeine Sanktionen unterschiedslos gegen ein Land verhängt werden dürfen, da dieser Ansatz de facto zur völligen Isolation der Bevölkerung führt; ist der Ansicht, dass Wirtschaftssanktionen, wenn sie nicht mit anderen politischen Instrumenten koordiniert werden, nur sehr schwerlich erfolgreich darin sein können, politische Reformen in den Regimen zu erleichtern, gegen die sich diese Sanktionen richten; fordert daher nachdrücklich, dass jede Anwendung von San ...[+++]

14. is onder alle omstandigheden tegen het opleggen van veralgemeende onselectieve sancties tegen een land, omdat het een benadering is die in de praktijk volledige isolatie van de bevolking betekent ; meent dat ekonomische sancties, behalve in coördinatie met andere politieke hulpmiddelen, maar zeer moeilijk politieke verandering in het regime teweeg kunnen brengen dat ze willen treffen ; benadrukt daarom dat alle sancties tegen regeringsinstanties systematisch vergezeld moeten gaan van steun voor het maatschappelijk middenveld van het betreffende land;


Die Kommission weiß allerdings, daß dieser Ansatz nicht flächendeckend zur Anwendung kommen kann, da in einigen Politikbereichen die geringe Größe eines von einer NRO geleiteten Projekts mitunter eine notwendige Voraussetzung für die erfolgreiche Durchführung ist.

De Commissie is er zich niettemin van bewust dat deze aanpak niet over de gehele linie kan worden toegepast, omdat op bepaalde beleidsterreinen een NGO-project mogelijk kleinschalig moet zijn, wil de uitvoering ervan slagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ansatz erfolgreich' ->

Date index: 2020-12-28
w