Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen politischen instrumenten » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesen politischen Instrumenten zählen auch wirtschaftliche Anreize, marktbasierte Instrumente, Informationspflichten sowie freiwillige Instrumente und Maßnahmen, die die rechtlichen Rahmenregelungen ergänzen und Interessenträger auf unterschiedlichen Ebenen einbinden.

Dergelijke beleidsinstrumenten zijn onder meer economische stimuleringsmaatregelen, marktconforme instrumenten, informatievereisten en vrijwillige instrumenten, en maatregelen die de wettelijke kaders aanvullen en belanghebbenden op verschillende niveaus betrekken.


Zu diesen politischen Instrumenten zählen auch wirtschaftliche Anreize, marktbasierte Instrumente, Informationspflichten sowie freiwillige Instrumente und Maßnahmen, die die rechtlichen Rahmenregelungen ergänzen und Interessenträger auf unterschiedlichen Ebenen einbinden.

Dergelijke beleidsinstrumenten zijn onder meer economische stimuleringsmaatregelen, marktconforme instrumenten, informatievereisten en vrijwillige instrumenten, en maatregelen die de wettelijke kaders aanvullen en belanghebbenden op verschillende niveaus betrekken.


Zweitens werden wir noch diesen Herbst unser Konzept für eine enge, echte Wirtschafts- und Währungsunion mit den erforderlichen politischen Instrumenten vorstellen.

Ten tweede zullen we dit najaar nog onze blauwdruk presenteren voor een hechte economische en monetaire unie, inclusief de politieke instrumenten daarvoor.


35. begrüßt die Strategie für Schlüsseltechnologien, bei denen die EU angesichts ihrer starken Forschungsbasis einen starken Wettbewerbsvorteil hat und über das Potenzial verfügt, diesen auszuweiten; ist jedoch der Ansicht, dass es zur Verwirklichung dieses Vorteils größerer Anstrengungen im Hinblick auf die Nutzung der Ergebnisse bedarf; unterstützt die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verbesserung der Koordinierung und der Synergien zwischen den politischen Strategien und Instrumenten, einschließlich des Programmes Horizont 2020, der ...[+++]

35. is verheugd over de strategie voor sleuteltechnologieën waarbij de EU een groot concurrentievoordeel heeft en dit mogelijk kan vergroten gezien haar sterke onderzoeksbasis, maar is van mening dat grotere inspanningen nodig zijn wat betreft het benutten van de resultaten, om dit verwachte concurrentievoordeel te concretiseren; ondersteunt de voorgestelde acties ter verbetering van de coördinatie en de synergieën tussen beleidsmaatregelen en instrumenten, waaronder Horizon 2020, de EIB, de structuurfondsen en andere publieke en private fondsen van de E ...[+++]


34. begrüßt den Beschluss der Kommission und der Hohen Vertreterin, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) als ein flexibles und sachgerechtes Instrument zur Unterstützung der politischen Akteure, die einen demokratischen Wandel in nicht demokratischen Ländern und Übergangsländern – insbesondere in der östlichen und südlichen Nachbarschaft der EU – anstreben, zu fördern, weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige EFD das EIDHR und andere bereits vorhandene Instrumente zur Demokratieförderung und externe Finanzierungsinstrumente im Hinblick auf die Zielsetzungen sowie in finanzieller und verwaltungstechnische ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om de oprichting te ondersteunen van een European Endowment for Democracy (EED) als een flexibel en hoogwaardig instrument voor steun voor politieke spelers die zich inzetten voor democratische hervormingen in ondemocratische landen en landen in een overgangsfase, in het bijzonder ten oosten en ten zuiden van de EU ; benadrukt dat de toekomstige EED wat zijn doelstellingen en financiële en bestuurlijke voorschriften betreft een aanvulling moet zijn op het EIDHR en de andere reeds bestaande instrumenten ...[+++]


18. fordert die Kommission auf, sich für eine starke Rolle der EU bei der Konzipierung der Nach-Kyoto-Politik und dem Setzen neuer Ziele einzusetzen; nimmt zwar den Umstand zur Kenntnis, dass die Kommission eine stärkere Nutzung von anderen Instrumenten als Rechtsvorschriften im Bereich Umwelt und Verkehr vorschlägt, ist jedoch der Ansicht, dass eine gründliche Reflektion über die tatsächliche Wirkung von nichtlegislativen Ansätzen in diesen politischen Bereichen erforderlich ist;

18. verzoekt de Commissie om steun voor een sterke rol van de EU bij het uitwerken van het post-Kyoto-beleid en nieuwe doelstellingen; is - rekening houdend met het feit dat de Commissie een ruimer gebruik van instrumenten anders dan wetgeving op milieu- en vervoersgebied voorstelt - van mening dat diepgaande bezinning nodig is op de werkelijke effectiviteit van een niet-wetgevingsbenadering op deze beleidsterreinen;


Diese Aktionspläne könnten künftig zu den wichtigsten politischen Instrumenten für die Außenbeziehungen der Union zu diesen Ländern werden und später an die Stelle der bisherigen gemeinsamen Strategien treten.

Op termijn kunnen deze actieplannen de voornaamste beleidsdocumenten voor de externe betrekkingen van de Unie met die landen worden, en eventueel kunnen ze in de plaats komen van de tot nu toe gehanteerde gemeenschappelijke strategieën.


Sie erwies sich als unfähig, diesen zu stoppen, da es ihr an dem gemeinsamen politischen Willen zum Handeln, aber auch an einem politischen Konzept und geeigneten Instrumenten zu einem wirksamen Krisenmanagement auf internationaler Ebene fehlte.

Het ontbrak de Unie niet alleen aan de gezamenlijke politieke wil om actie te ondernemen, maar ook aan een politieke strategie en de juiste middelen om de crisis op doelmatige wijze en op internationaal niveau te bedwingen.


3. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter und die Kommission werden ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Nizza als Grundlage für die weitere Arbeit konkrete Empfehlungen zur Verbesserung der Kohärenz und der Effizienz der Konfliktpräventionsmaßnahmen der Europäischen Union vorzulegen und dabei den bestehenden Instrumenten, Fähigkeiten und politischen Leitlinien in vollem Umfang Rechnung zu tragen und auf diesen aufzubauen.

3. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie worden verzocht om, als basis voor de verdere werkzaamheden, aan de Europese Raad van Nice concrete aanbevelingen te doen over de manier waarop de samenhang en de doeltreffendheid van het EU-optreden inzake conflictpreventie kan worden verbeterd, met volledige inachtneming en op basis van de bestaande instrumenten, vermogens en beleidslijnen.


w