Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor niederlassen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Vorbehaltlich der Einhaltung der in den Artikeln 5 und 6 Absatz 2 der Genehmigungsrichtlinie festgelegten Bedingungen ist der Betrieb eines Telekommunikationsnetzes nur mehr Gegenstand einer Meldung bei der nationalen Regulierungsbehörde durch jeden Betreiber, der sich in diesem Sektor niederlassen möchte.

Onder voorbehoud van de inachtneming van de voorwaarden vervat in de artikelen 5 en 6, lid 2, van de Machtigingsrichtlijn, wordt de exploitatie van een telecommunicatienetwerk alleen nog onderworpen aan een kennisgeving aan de nationale regelgevende instantie vanwege elke operator die zich in de sector wenst te vestigen.


Vorbehaltlich der Einhaltung der in den Artikeln 5 und 6 Absatz 2 der Genehmigungsrichtlinie festgelegten Bedingungen ist der Betrieb eines Telekommunikationsnetzes nur mehr Gegenstand einer Meldung bei der nationalen Regulierungsbehörde durch jeden Betreiber, der sich in diesem Sektor niederlassen möchte.

Onder voorbehoud van de inachtneming van de voorwaarden vervat in de artikelen 5 en 6, lid 2, van de Machtigingsrichtlijn, wordt de exploitatie van een telecommunicatienetwerk alleen nog onderworpen aan een kennisgeving aan de nationale regelgevende instantie vanwege elke operator die zich in de sector wenst te vestigen.


Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass der neue Fonds für strategische Investitionen neue Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen in diesem Sektor vorsieht, insbesondere was rentable Vorhaben mit größeren Risiken betrifft.

Voorts biedt het Europees Fonds voor strategische investeringen nieuwe mogelijkheden om investeringen in de sector te ondersteunen, met name voor economisch levensvatbare projecten met een hoog risico.


Ich möchte den Ratsvorsitz dringend bitten, Kommissar Kallas in diesen Plenarsaal zu bestellen, um das Programm zu erläutern, mit dem er in diesem Sektor weiterkommen möchte und das für das Europäische Parlament äußerst heikel und wichtig ist.

Ik verzoek de Voorzitter de heer Kallas naar het Parlement te laten komen om uitleg te geven over zijn plannen voor deze sector, die voor het Europees Parlement zeer gevoelig en belangrijk is.


In diesem Zusammenhang möchte ich besonders die Bedeutung des Sektors der KMUs hervorheben sowie die Innovationen, die aus diesem Sektor kommen, da sich hier wirklicher Erfindergeist zeigt.

In dit verband wil ik vooral wijzen op het belang van het midden- en kleinbedrijf en zijn innovaties, want het MKB kan zeer inventief zijn.


Die Kommission möchte den Dialog zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor über dieses Thema fördern und den Austausch bewährter Praktiken auf diesem Gebiet unterstützen.

De Commissie is voornemens de dialoog tussen overheid en bedrijfsleven te stimuleren, evenals de uitwisseling van beste praktijken op dit gebied.


Um einer 'Prämienjagd' in diesem Sektor aufgrund einer linearen Kürzung der Beihilfe vorzubeugen, möchte die italienische Delegation, dass vorgesehen wird, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Maßnahmen zur Durchführung der Reform erforderlichenfalls Maßnahmen zur Begrenzung der Tabakmengen ergreifen können.

Ter voorkoming van "premiejacht" in deze sector in verband met de lineaire vermindering van het steunbedrag, wenste de Italiaanse delegatie dat de lidstaten in het kader van de uitvoeringsmaatregelen van de hervorming zo nodig maatregelen kunnen nemen met het oog op de beheersing van de tabakshoeveelheden.


In der Erwägung, dass die Gemeindebehörden von Saint-Georges-sur-Meuse hinter dem Gemeindehaus ein Erholungsheim niederlassen wollen, das sich zur Zeit in Sur-les-Bois befindet, d.h. in der Zone B des langfristigen Entwicklungsplans des Flughafens Lüttich-Bierset, und neben diesem Heim intergenerationelle Wohnungen bauen möchte;

Overwegende dat de gemeentelijke overheid van Saint-Georges-sur-Meuse een rusthuis dat zich heden in Sur-les-Bois bevindt, in zone B van het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Luik-Bierset en aan zijn bestemming onttrokken zal worden, een nieuwe vestiging wil toewijzen achteraan het gemeentehuis en er in de buurt van woningen wil optrekken voor intergenerationeel wonen;


Durch den in dem neuen Verordnungsentwurf über den Kfz-Vertrieb (siehe P/94/54) vorgesehenen verstärkten Abbau der die Paralleleinfuhren behindernden, wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen möchte Kommissionsmitglied Van Miert den Binnenmarkt in diesem Sektor gestärkt sehen und einen noch weitergehenden Abbau der Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten erreichen.

In de nieuwe ontwerp-verordening inzake de autodistributie (zie P/94/54) wordt het systeem versterkt ter beteugeling van restrictieve praktijken ten einde de parallelle invoer aan banden te leggen. Hiermee wil de heer Van Miert, lid van de Commissie, de werking van de interne markt in deze sector verbeteren en er zo toe bijdragen dat de prijsverschillen tussen de Lid-Staten nog kleiner worden.


Mit diesem Beschluß und der Eröffnung der Anhörungsphase möchte die Kommission ihre Wettbewerbspolitik für diesen Sektor transparenter gestalten und an den Beiträgen der übrigen Gemeinschaftsorgane und sonstigen Interessenten ausrichten, ohne die Übereinstimmung mit den Beschlüssen von Parlament und Rat zu gefährden.

Met de raadpleging die nu is begonnen, en de aanpak waartoe is besloten, wil de Commissie haar mededingingsbeleid in deze sector doorzichtiger maken en haar beleidslijnen baseren op de informatie die wordt verstrekt door andere communautaire instellingen en door belanghebbenden, terwijl zij tevens zal zorgen voor coherentie met de besluiten die door het Europees Parlement en de Raad zullen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor niederlassen möchte' ->

Date index: 2024-10-15
w