Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass der neue Fonds für strategische Investitionen neue Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen in diesem Sektor vorsieht, insbesondere was rentable Vorhaben mit größeren Risiken betrifft.

Voorts biedt het Europees Fonds voor strategische investeringen nieuwe mogelijkheden om investeringen in de sector te ondersteunen, met name voor economisch levensvatbare projecten met een hoog risico.


5. ist der Auffassung, dass der Vorschlag, der darauf abzielt, die Zahlungsermächtigungen insgesamt um 3,1% aufzustocken, die für das Ende der mehrjährigen Haushaltsplanung ebenso wie für die in den Vorjahren eingegangenen Verpflichtungen erwartete Konsequenz ist, vor allem was den Europäischen Fischereifonds (EFF) betrifft, und nicht als Versuch der Kommission gesehen werden darf, diesem Sektor Unterstützung zukommen zu lassen;

5. is van mening dat het voorstel de betalingskredieten als geheel met 3,1% te verhogen het verwachte gevolg is van het einde van de meerjarenprogrammering van de begroting, alsmede van de verplichtingen die de vorige jaren zijn aangegaan, met name in verband met het Europees Visserijfonds (EVF), en niet mag worden gezien als een poging van de Commissie om de sector te ondersteunen;


Was gedenkt die Kommission im Anschluss an das Schreiben zu tun, das von acht Agrarministern unterzeichnet wurde und das die Krise in diesem Sektor betrifft?

Welk gevolg gaat de Commissie geven aan de brief over de crisis in de sector die door acht ministers van landbouw is ondertekend?


Schließlich betrifft Artikel 195 Absatz 2 AEUV Maßnahmen der Union, die darauf ausgerichtet sind, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Tourismussektor durch die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Entwicklung der Unternehmen in diesem Sektor und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten insbesondere durch den Austausch bewährter Praktiken zu ergänzen.

Artikel 195, lid 2, VWEU tenslotte ziet op handelen van de Unie ter aanvulling van het optreden van de lidstaten in de toerismesector, door bevordering van een gunstig klimaat voor de ontwikkeling van bedrijven in deze sector, en stimulering van de samenwerking tussen de lidstaten, met name door uitwisseling van goede praktijken.


Was die Erforderlichkeit der streitigen Regelung betrifft, ist der Gerichtshof der Ansicht, dass ein Mitgliedstaat die Auffassung vertreten darf, dass allein der Umstand, dass ein privater Wirtschaftsteilnehmer wie Bwin zu diesem Sektor gehörende Dienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist und in dem er grundsätzlich bereits rechtlichen Anforderungen und Kontrollen unterliegt, rechtmäßig über das Internet anbietet, nicht als hinreichende Garantie für den Schutz der nationalen Verb ...[+++]

Wat de vraag betreft of de litigieuze regeling noodzakelijk is, kan een lidstaat volgens het Hof van oordeel zijn dat het enkele feit dat een particuliere marktdeelnemer als Bwin rechtmatig kansspeldiensten via het internet aanbiedt in een andere lidstaat waar hij is gevestigd en waar hij in principe al aan wettelijke voorwaarden en controles wordt onderworpen, niet kan worden beschouwd als een voldoende waarborg dat de nationale consumenten worden beschermd tegen het risico van fraude en criminaliteit.


Der gemeinsame Standpunkt der Europäischen Union, der von der Kommission in dem mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen eingesetzten Gemischten Ausschuss für Landwirtschaft einzunehmen ist und die Anpassungen des Abkommens hinsichtlich des bilateralen Handels mit Erzeugnissen der Position 0406 des Harmonisierten Systems zur Berücksichtigung des vollständig liberalisierten Handels in diesem Sektor betrifft, beruht auf dem diesem Beschluss beigefügten Entwurf eines Beschlusses des Gemischten Ausschusses für Landwirtschaft.

Wanneer de Europese Unie in het Gemengd Landbouwcomité dat is opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, een standpunt inneemt over aanpassingen die betrekking hebben op de bilaterale handel in producten van tariefcode 0406 van het geharmoniseerde systeem teneinde rekening te houden met de volledig geliberaliseerde handel in deze sector, dient zij dit standpunt te baseren op het aan het onderhavige besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Landbouwcomité.


Der erste betrifft die Schaffung eines spezifischen Gemeinschaftsprogramms für den Sektor – mit entsprechenden Fördersystemen – vor allem für die am stärksten benachteiligten Regionen, die von diesem Sektor abhängig sind, zur Unterstützung von Forschung, Innovation, beruflicher Bildung und KMU.

Belangrijk is vooral het idee om een speciaal, van voldoende middelen voorzien communautair programma voor de sector op te zetten, met steun voor onderzoek, innovatie, beroepsopleiding en KMO’s.


Was die Probleme tatsächlicher industriemäßiger Produktion in diesem Sektor betrifft, arbeiten wir mit der von mir bereits genannten Gruppe der anderen Geberländer und beteiligten Länder zusammen, um diese Aktivitäten so nachhaltig und vertretbar wie möglich zu gestalten.

Over de problemen die gepaard gaan met activiteiten op echt industriële schaal in deze sector kan ik zeggen dat wij samenwerken met de groep andere donoren en de andere reeds door mij genoemde landen om dit op een zo duurzame en verantwoorde manier te doen.


Was die während der Sitzung angesprochene Frage des Kraftfahrzeugvertriebs betrifft, so lobte der BEUC die jüngsten Vorschläge der Kommission, durch die der Wettbewerb in diesem Sektor gefördert werden soll, insbesondere die Möglichkeit des Vertriebs mehrerer Marken durch denselben Vertriebshändler sowie die mögliche Trennung von Absatz und Kundendienst, wodurch für den Verbraucher eine größere Auswahl entsteht und der Preiswettbewerb zunimmt.

Met betrekking tot de autodistributie, een onderwerp dat op de bijeenkomst ter sprake werd gebracht, loofde de BEUC de recente voorstellen van de Commissie die de concurrentie in de sector zullen verhogen.


Die Kommission respektiert die Entscheidungen der zuständigen nationalen Behörden in diesem Bereich, ist jedoch der Meinung, dass die Aufdeckung und Bestrafung eines Kartells oder wettbewerbsbeschränkender Absprachen einiger Unternehmen in einem Wirtschaftssektor keinesfalls eine allgemeine Maßnahme wie das Einfrieren der Preise, die alle in Italien in diesem Sektor tätigen Unternehmen betrifft, rechtfertigen kann.

De Commissie respecteert de beslissingen van de bevoegde nationale mededingingsautoriteiten, maar is van mening dat een algemene prijsbevriezing, die van toepassing is op alle ondernemingen die in Italië in een bepaalde sector actief zijn, niet kan worden gerechtvaardigd door de ontdekking en bestraffing van een kartel of een concurrentieverstorende overeenkomst tussen bepaalde ondernemingen in deze sector.


w