Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem ganzen dicken bericht kann " (Duits → Nederlands) :

In diesem ganzen dicken Bericht kann ich jedoch keine Spur einer Verpflichtung für Fremde finden, sich in unsere europäische Gesellschaft zu integrieren.

Maar in dit volumineuze verslag vind ik geen woord terug van enige verplichting voor vreemdelingen om zich in onze Europese samenleving te integreren.


Es verbreitet sich auf der ganzen Welt und kann nicht geheim gehalten werden. Wir sind zwar sehr gut darin, in die Forschung zu investieren, aber bei der Nutzung dieser Forschung liegen wir zurück; es gelingt uns nicht, Innovationen auf den Markt zu bringen und dadurch eine qualitativ hochwertige Produktion in diesem Teil der Welt zu halten.

Wij zijn weliswaar heel goed in het investeren in research, maar bij het valoriseren ervan, bij het op de markt te brengen van innovatie en vervolgens bij het vasthouden van hoogwaardige productie in dit deel van de wereld, blijven wij achter.


Angesichts der vorhandenen politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen Syrien und der Europäischen Union und der wichtigen Rolle, die dieses Land bei der Erzeugung von Stabilität im Nahen Osten spielt, bin ich sicher, dass Syrien in diesem Bereich Fortschritte machen und auf diese Weise auch zur Demokratisierung der ganzen Region beitragen kann.

Gezien de bestaande politieke, economische en culturele banden tussen Syrië en de Europese Unie en de belangrijke rol van dit land voor het behoud van stabiliteit in het Midden-Oosten, weet ik zeker dat Syrië vooruitgang kan boeken op dit gebied en zo een bijdrage kan leveren aan de democratisering van de hele regio.


Sobald wir die Prüfung der Konsultationen abgeschlossen haben, werde ich Sie, wenn Sie möchten, sofort informieren, und in jedem Fall werden wir unseren Bericht zu diesem ganzen Sektor vor Ende dieses Jahres vorlegen, wie ich vorhin schon sagte.

Als u wilt, zal ik u direct inlichten zodra wij met het beoordelen van het overleg klaar zijn, en in elk geval zullen wij, zoals ik in mijn antwoord heb gezegd, voor het eind van het jaar een verslag presenteren over de hele sector.


In der Erwägung, dass ein grosser Erdrutsch mit dramatischen menschlichen Folgen im November 2005 im östlichen Teil des gegenwärtigen Betriebs geschehen ist; dass die 7 zerstörenden Sondierungen, die durch die Fa. CEFOR im Juni 2006 im östlichen Teil des Abbaugebiets durchgeführt wurden, um der Arbeitsinspektion einen neuen Betriebsplan zu unterbreiten, das Vorhandensein von nicht verwertbaren Schieferzonen in diesem ganzen Ostteil zutage gebracht hat; das ...[+++]

Overwegende dat er in november 2005 in het oostelijk deel van de huidige ontginning een aanzienlijke grondverschuiving plaatsvond met dramatische menselijke gevolgen; dat de zeven destructieve onderzoeken in het oostelijk deel van het ontginningsgebied, in juni 2006 verricht door de firma CEFOR om een nieuw ontginningsplan voor te leggen aan de arbeidsinspectie, gewezen hebben op het bestaan van niet-valoriseerbare schistlagen in ...[+++]


Das ist möglicherweise eines der wichtigsten Ergebnisse des Konsultationsprozesses sowie des Berichts und der Entschließung, dass nämlich die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und des mit psychischen Erkrankungen verbundenen Stigmas einen Schlüsselfaktor bei unseren Bemühungen in diesem ganzen Bereich darstellt.

Misschien is dat wel een van de belangrijkste boodschappen die uit het raadplegingsproces en uit het verslag en de ontwerpresolutie naar voren zijn gekomen, namelijk dat het aanpakken van de sociale uitsluiting en de stigmatisering die vaak het gevolg zijn van geestelijkegezondheidsproblemen een sleutelelement is in onze pogingen om een oplossing te vinden voor dit hele probleem.


Diesem Bericht kann ein Vorschlag zur vorübergehenden Wiedereinführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands beigefügt werden.

Het verslag kan vergezeld gaan van een voorstel dat voorziet in de tijdelijke herinvoering van de visumplicht ten aanzien van de onderdanen van het betrokken derde land.


Diesem Bericht kann gegebenenfalls ein Vorschlag zur Änderung der Verordnung beigefügt werden.

Dit verslag kan in voorkomend geval vergezeld gaan van een voorstel tot wijziging van de verordening.


In diesem Bericht kann Eurojust auch Vorschläge zur Verbesserung der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen formulieren.

In dat verslag kan Eurojust tevens voorstellen doen ter verbetering van de justitiële samenwerking in strafzaken.


(8) Der Anwendungsbereich des in diesem Artikel beschriebenen Verfahrens kann nach dem Verfahren des Artikels N Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union auf der Grundlage eines dem Rat von der Kommission spätestens 1996 zu unterbreitenden Berichts erweitert werden.

8. De werkingssfeer van de in dit artikel bedoelde procedure kan op grond van een door de Commissie uiterlijk in 1996 aan de Raad voor te leggen verslag worden uitgebreid tot andere gebieden, volgens de procedure van artikel N, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem ganzen dicken bericht kann' ->

Date index: 2023-07-16
w