Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bereich weiter ihre aufmerksamkeit zuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird diesem Bereich weiterhin verstärkte Aufmerksamkeit widmen und ihre Zusammenarbeit mit nationalen Gleichbehandlungsstellen intensivieren, damit diese Fälle von Diskriminierungen gegen Roma besser bewältigen können.

De Commissie zal hierop alert blijven en nog intensiever gaan samenwerken met de nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling om hun capaciteit om gevallen van discriminatie van Roma aan te pakken, te vergroten.


In diesem Bereich stehen kaum Daten zur Verfügung und Organisationen wie die Europäische Umweltagentur und die nationalen Statistik- und Informationsgremien müssen ihre Aufmerksamkeit auf die Sammlung einschlägiger Basisinformationen richten.

Er is een groot gebrek aan gegevens op dit gebied en organisaties zoals het Europees Milieuagentschap en de nationale instanties voor statistische gegevens en informatie moeten hun aandacht richten op het verzamelen van fundamentele informatie op dit gebied.


Aus diesem Grund nimmt die Kommission derzeit eine Bestandsaufnahme über ihre bisherigen Aufwendungen in diesem Bereich vor und prüft weitere Mittel und Wege zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens auf europäischer Ebene.

Om die reden is de Commissie momenteel de balans aan het opmaken van haar investeringen tot nu toe en denkt zij na over andere manieren en middelen om op Europees niveau de taalverscheidenheid en het leren van talen te bevorderen.


Die JRC betreibt ihre Koordinierungsstelle für das Feedback zum Kernkraftwerksbetrieb ("Clearinghouse on Nuclear Power Plant Operational Experience Feedback") weiter, um den Schwerpunkt ihrer Tätigkeiten auf die Herausforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit im Anschluss an den Unfall von Fukushima zu legen, wobei sie an die Kompetenzen der Mitgliedstaaten in diesem ...[+++]

Het GCO zal zijn "European Clearinghouse on NPP Operational Experience Feedback" verder voortzetten om zijn activiteiten te richten op de nieuwe nucleaire veiligheidsuitdagingen die zijn ontstaan na de ramp in Fukushima, waarbij het een beroep zal doen op de bevoegdheden van de lidstaten op dit gebied.


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf ...[+++]

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Die Kommission wird ihre Bemühungen in diesem Bereich weiter vorantreiben: Noch in diesem Herbst soll ein Vorschlag zu einer weiteren Reihe von Verfahrensrechten für Bürger vorgestellt werden.

De Commissie heeft zich voorgenomen dit najaar nog een aantal rechten inzake een eerlijk proces vast te leggen.


Trotz einiger ermutigender Beispiele und positiver Anzeichen müssen die Mitgliedstaaten, die oft unkoordinierte Maßnahmen treffen, diesem Bereich weiter ihre Aufmerksamkeit zuwenden.

Alhoewel er enkele bemoedigende voorstellen en positieve aanwijzingen zijn, is het nodig dat verdere aandacht wordt besteed aan dit aspect door de lidstaten die dikwijls ongecoördineerde maatregelen nemen.


Mit Hilfe dieses Grünbuchs will sie ihre Kenntnisse der Probleme, denen Verbraucher und Branche in diesem Bereich gegenüberstehen, erweitern und vertiefen, ihre übergeordneten Ziele darlegen und die Bereiche herausstellen, in denen sich weitere Arbeiten als notwendig erweisen könnten.

Het Groenboek is ook bedoeld om de Commissie zelf meer inzicht te verschaffen in de problemen waarmee de consumenten en de sector op dit terrein te maken hebben, om de overkoepelende doelstellingen van de Commissie aan te geven, en om de aandacht te vestigen op terreinen waar eventueel nog maatregelen moeten worden genomen.


IST EINVERNEHMLICH DER AUFFASSUNG, dass der gewerbliche Kraftverkehr besonderer Aufmerksamkeit bedarf und dass die Kommission wegen der internationalen Ausrichtung dieser Verkehrssparte im Hinblick auf die weitere Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in diesem Bereich, insbesondere was die Rechtsvorschriften für die Lenk- ...[+++]

(15) KOMT OVEREEN dat commercieel wegvervoer bijzondere aandacht behoeft, en dat vanwege de internationale aard ervan de Commissie een belangrijke rol moet spelen in de verdere verbetering van de verkeersveiligheid in deze sector, met name wat betreft de wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving ervan, waarbij aandacht moet worden besteed aan de noodzaak van eerlijke concurrentie in de Gemeenschap, en BEVESTIGT vastbesloten te zijn de doeltreffendheid van bestaande regelgeving in verband met arbeidsvoor ...[+++]


RUFT daher – auch angesichts der erzielten Fortschritte – die hochrangige Gruppe auf, ihre Bera­tungen in diesem Bereich fortzusetzen und dabei insbesondere auf die praktischen Modalitäten der Umsetzung dieser Grundsätze abzustellen; BETONT NACHDRÜCKLICH, dass die sichere Ent­sorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente ein zentrales Problem darstellt, dem die hochrangige Gruppe ihre volle Aufmerksamkeit widmen muss;

MOEDIGT de Groep op hoog niveau derhalve in het licht van de gemaakte vorderingen AAN om de werkzaamheden op dit gebied voort te zetten, en in het bijzonder aandacht te besteden aan de praktische regelingen voor de toepassing van deze beginselen. ONDERSTREEPT dat het veilige beheer van radioactief afval en afgewerkte kernsplijtstof een belangrijk vraagstuk is dat alle aandacht vereist van de Groep op hoog nivea ...[+++]


w