Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese übereinkunft erzielt " (Duits → Nederlands) :

Ich denke aber, dass eine gute Übereinkunft erzielt wurde, und dass wir diese morgen problemlos annehmen können.

Maar ik geloof dat het uiteindelijk een goed akkoord is geworden, waarover morgen zonder problemen kan worden gestemd.


3. Der Rat begrüßt die Übereinkunft ("Points of Agreement"), mit der die Parteien des um­fassenden Friedensabkommens am 19. August 2009 in mehreren Punkten Einvernehmen hinsichtlich der Durchführung dieses Friedensabkommens erzielt haben, und würdigt das starke Engagement der Vereinigten Staaten.

3. De Raad is ingenomen met de op 19 augustus door de partijen bij het CPA overeengekomen punten van overeenstemming met betrekking tot de uitvoering van het akkoord, en waardeert de krachtige inzet van de Verenigde Staten.


Ich begrüße es, dass letztendlich eine Übereinkunft erzielt wurde, damit wir bei der Errichtung dieses dringend notwendigen Systems vorankommen können, das die Verwaltung der gemeinsamen Visapolitik, die konsularische Zusammenarbeit und die Konsultation zwischen den zentralen konsularischen Behörden verbessert, Gefahren für die innere Sicherheit und dem Visa-Shopping vorbeugt, den Kampf gegen Betrug und die Kontrollen an den Grenzstellen an den Außengrenzen und im Hoheitsgebiet der Mitgliedsta ...[+++]

Ik ben heel tevreden dat er nu eindelijk overeenstemming is bereikt, en wel op een zodanige wijze dat we verder kunnen met het opzetten van dit uiterst belangrijke systeem. Het zal de administratie van het gemeenschappelijk visumsysteem, de consulaire samenwerking en de raadpleging tussen de consulaire autoriteiten verbeteren en verhinderen dat de interne veiligheid bedreigd wordt. Het systeem zal verder helpen visa shopping tegen te gaan en de bestrijding van fraude vergemakkelijken. Ook de controle aan de buitengrenzen en op het grondgebied van de lidstaten zal gemakkelijker verlopen. Tot slot zal het systeem meehelpen illegale immigra ...[+++]


Ansonsten unterstützen wir diese Empfehlungen und sind sehr froh darüber, dass wir diese Übereinkunft erzielt haben.

Voor de rest kunnen wij deze aanbevelingen steunen en het verheugt ons dat wij het over deze regeling eens zijn geworden.


Auch wenn es bereits häufig gesagt wurde, möchte ich eine Anmerkung zu dem Mangel an Respekt machen, den der Rat gegenüber diesem Parlament bekundet hat, indem er eine Übereinkunft erzielt und die Medien informiert hat, ohne vorher die Stellungnahme dieses Parlaments anzuhören.

Ook al ben ik niet de eerste, toch wil ik wijzen op de minachting voor dit Parlement waarvan de Raad blijk heeft gegeven door een akkoord te sluiten en de media in te lichten voordat het Parlement zijn advies kon geven.


In der zweiten Lesung wurde ein zufriedenstellender Fortschritt erzielt, und ich danke dem Parlament für seine konstruktive Rolle bei den Bemühungen, den Weg für diese Übereinkunft zu ebnen.

Tijdens de tweede lezing van dit voorstel is tevredenstellende vooruitgang geboekt, en ik dank het Parlement voor de opbouwende rol die het heeft gespeeld bij het aangeven van de richting die wij moeten ingaan om een akkoord te bereiken.


Daher hat der Rat eine politische Einigung über Verhandlungsrichtlinien für ein Handels- und Kooperationsabkommen mit Iran erzielt, wobei dieses Abkommen an gesonderte Übereinkünfte über den politischen Dialog und über die Bekämpfung des Terrorismus geknüpft ist.

Daartoe heeft de Raad onderhandelingsrichtsnoeren voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran aangenomen.


Der Rat begrüßt die Fortschritte, die bei der Ausarbeitung eines Bündels von Beschlussentwürfen zur Umsetzung der verschiedenen Aspekte der Übereinkunft von Bonn erzielt worden sind; diese Arbeit muss auf der COP 7 in Marrakesch abgeschlossen werden.

De Raad is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt bij de uitwerking van een pakket ontwerp-besluiten voor de uitvoering van de verschillende aspecten van het akkoord van Bonn, die hun definitieve vorm moeten krijgen tijdens de COP 7 te Marrakesh.


Der Europäische Rat hat in Feira eine Übereinkunft über den schrittweisen Aufbau eines Informations-austausches als Grundlage für die Besteuerung der Zinserträge von Gebietsfremden erzielt. Die Arbeiten im Rat schreiten kontinuierlich voran, so dass eventuell noch vor Ende dieses Jahres eine Einigung über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie erzielt werden kann.

In Feira heeft de Europese Raad overeenstemming bereikt over een stapsgewijze ontwikkeling in de richting van de uitwisseling van informatie als basis voor de belasting heffing op de inkomsten uit spaargelden van niet-ingezetenen.


Diese Übereinkunft stellt ein politisches Mandat für die nachfolgenden Vorsitze dar, im zweiten Halbjahr 2012 informelle Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit Anfang 2013 eine Gesamteinigung über den Vorschlag erzielt werden kann.

Deze overeenstemming geeft de volgende voorzitterschappen een politiek mandaat om in de tweede helft van 2012 informele onderhandelingen met het Europees Parlement te voeren met de bedoeling om begin 2013 een algemeen akkoord over het voorstel te bereiken.


w