Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zuständigkeit umfasse ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf jeden Antrag, der in die Zuständigkeit des Handelsgerichts fällt, wenn es in den Streitfällen erkennt, die in Artikel 573 erwähnt sind, ungeachtet des Betrags des Antrags.

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering die behoort tot de bevoegdheid van de rechtbank van koophandel wanneer deze rechtbank kennis neemt van de in artikel 573 bedoelde geschillen ongeacht het bedrag van de vordering.


Diese Bestimmungen finden ebenfalls Anwendung auf jeden Antrag, der in die Zuständigkeit des Polizeigerichts fällt, wenn es in Streitfällen erkennt, die in Artikel 601bis erwähnt sind ».

Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op elke vordering behorende tot de bevoegdheid van de politierechtbank wanneer deze rechtbank kennis neemt van de geschillen bedoeld in artikel 601bis ».


Diese Zuständigkeit umfasst ebenfalls diejenige zur Vergabe der Frequenzen unter der Bedingung, dass die technischen Normen, die Bestandteil der föderalen Zuständigkeit sind, beachtet werden.

Die bevoegdheid omvat tevens de bevoegdheid om de frequenties toe te wijzen, mits de technische normen die tot de federale bevoegdheid behoren in acht worden genomen.


54. Nach der obigen Tabelle vertreten die meisten Befragten die Ansicht, daß sich die Schwellenwerte des Artikels 1 Absatz 2 zur Feststellung der Zuständigkeit der Kommission eignen (78 %), und daß diese Schwellenwerte ebenfalls geeignet sind, die gemeinschaftsweite Bedeutung festzustellen (65 %).

54. Zoals uit de bovenstaande tabel kan worden afgelezen, zijn de meeste respondenten van oordeel dat de drempels van artikel 1, lid 2, geschikt zijn om de bevoegdheid van de Commissie af te bakenen (78%) en dat die drempels een voldoende aanwijzing zijn voor een communautaire dimensie (65%).


In der Sache lehne ich diese Sexualisierungsprogramme ab und rechtlich fällt Bildungspolitik ebenfalls in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.

Inhoudelijk wijs ik deze programma's voor seksuele voorlichting af en juridisch valt ook het onderwijsbeleid onder de bevoegdheden van de lidstaten.


Mit diesem Änderungsantrag, der mit dem Änderungsantrag zu Artikel 53 in Zusammenhang steht, werden diese Entscheidungen ebenfalls der Zuständigkeit des Vorsitzenden des Verwaltungsrats übertragen.

Dit amendement strookt met het op artikel 53 ingediende amendement en brengt deze besluiten onder de eigen bevoegdheden van de voorzitter van de raad van bestuur.


Diese Zuständigkeit umfasse ebenfalls die Zuständigkeit zur Festlegung der beim Deponieren in einem technischen Vergrabungszentrum anwendbaren Tarifregeln, ohne da|gb dies ein Eingreifen in die Zuständigkeit bedeute, die der Föderalbehörde im Bereich der Preis- und der Einkommenspolitik zuerkannt worden sei (siehe Urteil Nr. 56/96, B.21).

Die bevoegdheid omvat ook de bevoegdheid om de tariefregels vast te stellen die van toepassing zijn bij de storting van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving, zonder dat dat impliceert dat afbreuk wordt gedaan aan de aan de federale overheid toegekende bevoegdheid inzake prijs- en inkomensbeleid (zie arrest nr. 56/96, B.21).


Um diese geht es in einem weiteren vor dem Europäischen Gerichtshof anhängigen Fall, dem Fall Cipolla (Aktenzeichen C-04/04), der ebenfalls die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für das Festsetzen von Preisen betrifft.

Die spelen een rol in een andere zaak die aanhangig is gemaakt bij het Europese Hof van Justitie, de zaak Cipolla (zaak C-04/04), die eveneens verband houdt met de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de tariefvaststelling.


Sie interessieren mich deshalb, weil wir uns, wenn wir Bereiche ausbauen, in denen der Gerichtshof Zuständigkeit besitzt, in diesem Zusammenhang die Auswirkungen ansehen müssen, die diese auf die Gerichte in den Nationalstaaten in Europa sowie die Kompetenzen hat, die sie auf bestimmten Gebieten ebenfalls haben.

Zij interesseren mij, want als wij terreinen ontwikkelen waarop het Hof bevoegdheden bezit, dan dienen we het te beschouwen in zijn verhouding tot de rechtscolleges in de Europese lidstaten en eveneens tot de bevoegdheden die zij op bepaalde terreinen bezitten.


Diese Zuständigkeit umfasse die Befugnis zur Festlegung der Rechtsform der juristischen Personen des öffentlichen Rechts, denen es gestattet sei, technische Vergrabungszentren anzusiedeln und zu betreiben, sowie die Befugnis, durch die Wallonische Regierung eine Kontrolle über die Satzung dieser juristischen Personen des öffentlichen Rechts auszuüben, ohne da|gb es erforderlich sei, auf Artikel 10 dieses Sondergesetzes zurückzugreifen.

Die bevoegdheid omvat de bevoegdheid om de rechtsvorm te regelen van de publiekrechtelijke rechtspersonen die gemachtigd zijn om centra voor technische ingraving te vestigen en te exploiteren, en om een controle vanwege de Waalse Regering te organiseren op de statuten van die publiekrechtelijke rechtspersonen, zonder dat vereist is een beroep te doen op artikel 10 van dezelfde bijzondere wet.


w