Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese teilsysteme muss dringend vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Bericht zufolge muss die Innovation im Klassenzimmer dringend vorangetrieben werden, um von der verstärkten Nutzung sozialer Medien zu profitieren und um frei zugängliche Lehr- und Lernmaterialien, datengetriebenes Lernen und entsprechende Bewertungsmethoden wirksamer zu nutzen.

Volgens het verslag moet dringend actie worden ondernomen om innovatie in de klas te bevorderen, teneinde te profiteren van het toegenomen gebruik van sociale media, open leermiddelen en de groei van gegevensgestuurd leren en toetsen.


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Bei einer jüngeren Eurobarometer-Umfrage zum Anteil der Frauen und Männer in den nationalen Parlamenten antwortete mehr als die Hälfte der befragten Europäer (55 %), dieses Thema müsse „dringend“ angegangen werden.

Uit een recente HREF=" [http ...]


Diese Organisation muss dringend reformiert werden; und wir haben uns verpflichtet, diese Reform voranzutreiben, damit die UNO ihre wichtige Aufgabe effizienter übernehmen kann.

De Organisatie van de Verenigde Naties moet hoognodig worden hervormd en wij hebben toegezegd deze hervorming te zullen bevorderen en ervoor te zullen zorgen dat de VN zich met meer efficiëntie van haar belangrijke taken kan kwijten.


Diese Organisation muss dringend reformiert werden; und wir haben uns verpflichtet, diese Reform voranzutreiben, damit die UNO ihre wichtige Aufgabe effizienter übernehmen kann.

De Organisatie van de Verenigde Naties moet hoognodig worden hervormd en wij hebben toegezegd deze hervorming te zullen bevorderen en ervoor te zullen zorgen dat de VN zich met meer efficiëntie van haar belangrijke taken kan kwijten.


Die Entwicklung von TSI für diese Teilsysteme muss dringend vorangetrieben werden.

Er moet dringend werk gemaakt worden van de ontwikkeling van TSI's voor deze subsystemen.


Die Entwicklung und Anwendung umfassender Präventionsmethoden, auch über einen besseren Zugang zu Präservativen für Männer und Frauen sowie durch Information, Auf­klärung und Sensibilisierung und durch weitere Investitionen in die Erforschung und Ent­wicklung neuer Präventionstechniken, muss dringend schneller vorangetrieben werden.

De ontwikkeling en de toepassing van alomvattende preventiemethoden moeten dringend worden bespoedigd, onder meer door een grotere beschikbaarheid van mannen- en vrouwencondooms en door voorlichting, onderwijs en sensibilisering, en door verdere investeringen in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe preventietechnologieën.


Diese Lücke muss dringend geschlossen werden, indem eine Europäische Beobachtungsstelle für Standortverlagerungen, die möglicherweise im Rahmen der Dienste der Kommission, bei EUROSTAT oder bei der Beobachtungsstelle von Dublin angesiedelt werden könnte, mit der Durchführung von Studien, Bewertungen und Kontrollen sowie der Vorlage von konkreten Vorschlägen beauftragt wird.

Het wordt hoog tijd dat we deze leemte invullen door de studie, de evaluatie, de follow-up en de concrete voorstellen toe te vertrouwen aan een Europese Waarnemingspost van bedrijfsverplaatsingen die eventueel zou kunnen worden opgericht binnen de diensten van de Commissie, bij EUROSTAT of bij de Waarnemingspost van Dublin.


Weil die Ratifizierung dieses Übereinkommens und seiner Protokolle sich verzögert, sind bei der Bekämpfung von Betrug sowie Wirtschafts- und Finanzkriminalität keine Fortschritte zu verzeichnen, was angesichts des Vermögensschadens, der der Gemeinschaft dadurch entsteht, unannehmbar ist. Dieses Instrumentarium muss also dringend verstärkt werden, und zwar auf der Basis des mit dem Amsterdamer Vertrag eingeführten Artikels 280 Absatz 4 EG-Vertrag (dieser Artikel ist nach der Annahme der Instrumente zum Schutz der Finanzinteressen der G ...[+++]

Door het onaanvaardbare gebrek aan vooruitgang dat het gevolg is van de vertraging bij de ratificatie van de BFB-instrumenten is het, gezien de omvang van de internationale economische en financiële criminaliteit en de schade die daardoor aan de financiële belangen van de EU wordt toegebracht, absoluut en dringend noodzakelijk dat de huidige wetgevingsinstrumenten worden verscherpt en dat daartoe gebruik wordt gemaakt van de nieuwe rechtsgrond, [namelijk artikel 280, lid 4, van het EG-Verdrag ], die door het Verdrag van Amsterdam werd ...[+++]


5. HEBT HERVOR, dass dringend angemessene Lösungen für die Überwindung der Hindernisse und Einschränkungen gefunden werden müssen, die für die Mobilität und die grenzüberschreitende Umstrukturierung der Unternehmen in der Europäischen Union sowie für die grenzüberschreitende Ausübung der Rechte der Anteilseigner bestehen und dass hierzu der Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien vorangetrieben werden muss;

5. ONDERSTREEPT dat het dringend noodzakelijk is passende oplossingen uit te werken om de belemmeringen en de beperkingen op het gebied van de mobiliteit en de grensoverschrijdende herstructurering van bedrijven uit de Europese Unie, alsmede van de grensoverschrijdende uitoefening van de rechten van aandeelhouders, te elimineren door het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën aan te moedigen.


w