Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese standpunkte werden natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Standpunkte werden natürlich von der Kommission sorgfältig geprüft werden.

De Commissie zal deze standpunten natuurlijk zorgvuldig in overweging nemen.


Außerdem sollten die Regeln und die Verfahren, die bei der Untersuchung einzuhalten sind, klar festgelegt werden, und zwar insbesondere die Regeln, nach denen sich interessierte Parteien innerhalb bestimmter Fristen selbst melden, ihren Standpunkt darlegen und ihre Informationen vorlegen müssen, wenn diese Standpunkte und Informationen berücksichtigt werden sollen.

Het is voorts wenselijk duidelijk de bij het onderzoek te volgen regels en procedures te regelen, in het bijzonder de regels volgens welke de belanghebbenden zich binnen de gestelde termijnen kenbaar dienen te maken, hun standpunt naar voren dienen te brengen en informatie dienen te verstrekken teneinde deze standpunten en informatie in aanmerking te kunnen nemen.


(3) Sämtliche Bestimmungen dieses Kapitels werden angewendet, um sicherzustellen, dass das durch diese Richtlinie gewährleistete Schutzniveau für natürliche Personen nicht untergraben wird.

3. Alle bepalingen van dit hoofdstuk worden toegepast opdat het door deze richtlijn gewaarborgde beschermingsniveau voor natuurlijke personen niet wordt ondermijnd.


Diese Fragen werden natürlich aufmerksam in der G7-G8 verfolgt, aber auch vom IWF, selbstverständlich unter Beteiligung der EU-Mitgliedstaaten.

In de G7-G8 worden dit soort kwesties natuurlijk zeer nauwlettend gevolgd, maar dit gebeurt ook in het IMF uiteraard in samenwerking met de EU-lidstaten.


Diese Ziele werden natürlich auf der Ebene der Europäischen Union besser gewährleistet, versichert der Rat.

De Raad verzekert ons dat deze doelstellingen natuurlijk beter kunnen worden waargemaakt op het niveau van de Europese Unie.


Alle diese Initiativen werden natürlich heute und in Zukunft partnerschaftlich mit den Herkunftsländern verwirklicht.

Het spreekt voor zich dat al deze initiatieven in partnerschap met de landen van herkomst worden uitgevoerd of zullen worden uitgevoerd.


Unbeschadet dieses Standpunkts sollten Einkünfte aus der Versteigerung von Zertifikaten oder ein entsprechender Betrag, sofern übergeordnete Haushaltsgrundsätze der Mitgliedstaaten, wie Einheit und Gesamtdeckung, dies vorschreiben, verwendet werden, um Treibhausgasemissionen zu verringern, eine Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels in der Europäischen Union und in Drittländern durchzuführen, Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Eindämmung und Anpassung zu finanzieren und die Kosten für die Verwaltung der Gemeinschafts ...[+++]

Onverminderd dat standpunt zouden de opbrengsten van de veiling van emissierechten, of een gelijkwaardig bedrag indien dwingende begrotingsbeginselen van de lidstaat, zoals eenheid en universaliteit, zulks vereisen, moeten worden gebruikt om broeikasgasemissies te verminderen, de aanpassing aan de effecten van de klimaatverandering in de Europese Unie en in derde landen te bevorderen, onderzoek en ontwikkeling op het vlak van mitigatie en aanpassing te financieren en de beheerskosten van de Gemeenschapsregeling te dekken.


Diese Vorschläge werden natürlich im Rahmen des interinstitutionellen Verfahrens mit dem Parlament und dem Rat diskutiert werden.

Deze voorstellen zullen in het kader van de interinstitutionele procedure uiteraard worden besproken met het Parlement en de Raad.


Im Falle einer unmittelbaren Bedrohung für die menschliche Gesundheit, menschliches Leben oder die Umwelt, unabhängig davon, ob diese Bedrohung Folge menschlicher Tätigkeiten ist oder eine natürliche Ursache hat, arbeiten die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft auf Ersuchen von Behörden im Sinne der Richtlinie 2003/4/EG mit diesen Behörden zusammen und unterstützen sie, so dass die Behörden der möglicherweise betroffenen Öffentlichkeit unmittelbar und ohne Verzögerungen alle Umweltinformationen zukommen lassen können, die es der ...[+++]

De communautaire instellingen en organen werken in het geval van een onmiddellijke bedreiging van de menselijke gezondheid, het leven of het milieu, hetzij veroorzaakt door menselijke activiteiten hetzij ten gevolge van natuurlijke oorzaken, op verzoek van overheidsinstanties in de zin van Richtlijn 2003/4/EG met die overheidsinstanties samen en verlenen hun assistentie teneinde die instanties in staat te stellen, onmiddellijk onder het publiek dat getroffen kan worden alle milieu-informatie te verspreiden die het publiek in staat kan ...[+++]


Diese Boote werden häufig in Erholungsgebieten an der Küste oder an Seen eingesetzt, deren natürlich niedriger Geräuschpegel eine wichtige und seltene natürliche Ressource darstellt.

Deze boten worden vaak gebruikt in recreatiegebieden in kustzones en in meren, waar het geringe omgevingsgeluid een belangrijke maar schaarse natuurlijke rijkdom vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese standpunkte werden natürlich' ->

Date index: 2021-01-17
w