Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese sehr angeregte » (Allemand → Néerlandais) :

Das beweist, dass dieses sehr ehrgeizige und einzigartige Experiment der länderübergreifenden partizipatorischen Demokratie die Vorstellungskraft der Menschen in ganz Europa angeregt hat.

Het bewijst dat dit zeer ambitieuze en unieke experiment van transnationale participerende democratie mensen over heel Europa aanspreekt.


Daher bin ich Ihnen sehr dankbar, dass Sie diese Aussprache angeregt haben.

Daarom ben ik u zeer dankbaar dat u het initiatief tot dit debat hebt genomen.


Mich hat diese sehr angeregte und hochinteressante Aussprache zu diesem wichtigen Thema außerordentlich ermutigt, und ich möchte mich nun zu einigen der Fragen äußern, die während dieser Diskussion aufgeworfen wurden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het geëngageerde en buitengewoon interessante debat over dit belangrijke onderwerp is bijzonder stimulerend, en ik wil nu ingaan op sommige van de punten die tijdens ons debat naar voren zijn gebracht.


Die Mitgliedstaaten sollten die Verantwortung für diese sehr verschiedenartigen Abfälle tragen und dazu angeregt werden, ihre Hausmüllprobleme eigenständig im Sinn von Artikel 5 der Abfallrahmenrichtlinie 75/442/EWG zu lösen.

De lidstaten moeten de verantwoordelijkheid voor dit niet-homogene afval op zich nemen en moeten worden aangemoedigd hun problemen wat betreft huishoudelijk afval in het kader van zelfvoorziening op te lossen overeenkomstig artikel 5 van Kaderrichtlijn 75/442/EEG inzake afvalstoffen.


Die Tatsache, dass wir diese Problematik im Geiste der Kooperation in Angriff genommen haben, dass die Kommission über Zusammenarbeit spricht und dass wir die Diskussion in den Mitgliedstaaten angeregt haben, um dafür zu sorgen, dass alle notwendigen Vorkehrungen getroffen werden –beispielsweise die Bereitstellung ausreichender Impfstoffmengen – ist ein sehr gutes Beispiel für die Zusammenarbeit der Europäischen Union, dieses Parla ...[+++]

Het feit dat we hieraan gewerkt hebben in een geest van samenwerking, dat de Commissie heeft gesproken over samenwerking en dat we de discussie en het debat in de lidstaten hebben aangezwengeld om ervoor te zorgen dat alles goed geregeld is - dat we bijvoorbeeld genoeg vaccins hebben als het ergste zich voordoet - is een mooi voorbeeld van samenwerking tussen de Europese Unie, dit Parlement, de Commissie en de lidstaten, ten behoeve van alle burgers van Europa.


Damit sollen Hersteller, wenn sie ein neues Arzneimittel für eine Tierart entwickelt haben, die ein tragendes Marktsegment repräsentiert, angeregt werden, die Genehmigung für dieses Arzneimittel sehr schnell auf andere Arten auszudehnen, die einen geringeren Marktanteil haben.

Deze maatregel is bedoeld om de industrie aan te sporen om, als ze een nieuw geneesmiddel heeft ontwikkeld voor een diersoort die tot een belangrijke economische sector behoort, de vergunning voor dit geneesmiddel zeer snel uit te breiden tot andere diersoorten waarvoor de markt kleiner is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese sehr angeregte' ->

Date index: 2025-06-14
w