Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese frage nunmehr landesweit diskutiert " (Duits → Nederlands) :

Präsidentin Elisabeth B. Kautz sagte: "Das entschlossene Eintreten der US-amerikanischen Bürgermeister für den Klimaschutz hat entscheidend dazu beigetragen, dass diese Frage nunmehr landesweit diskutiert wird.

Elizabeth B. Kautz zei: "Dankzij de sterke inzet van Amerikaanse burgemeesters voor klimaatbescherming is deze kwestie op de nationale agenda gezet.


Es besteht also die dringende Notwendigkeit einer Emissionsquellenregelung für die Landwirtschaft; diese Frage wird in Abschnitt 3.2.4 dieser Mitteilung eingehender diskutiert.

Bronmaatregelen voor de landbouwsector zijn dus dringend nodig; hierop wordt in punt 3.2.4 hieronder nader ingegaan.


(DE)Der Rat hat diese Frage noch nicht diskutiert und ist daher nicht in Lage, die Frage der Frau Abgeordneten zu beantworten.

(FR) De Raad heeft deze kwestie niet besproken en is daarom niet in staat om de geachte afgevaardigde antwoord te geven.


Deshalb hat das Parlament damals, als es um die Verhandlung über die Verordnung ging, genau diese Frage der Verlagerung diskutiert.

Daarom heeft het Parlement bij de onderhandelingen over de verordening juist over deze kwestie van bedrijfsverplaatsingen gediscussieerd.


Diese Frage muss weiter diskutiert werden, wobei jedoch einseitige Schritte unter allen Umständen zu vermeiden sind.

Hierover moet echter nog verder worden onderhandeld, het nemen van eenzijdige stappen moet hoe dan ook worden voorkomen.


Diese Frage ist in Europa im Zusammenhang mit dem ,Harvard/Krebsmaus"-Patent vielfach diskutiert worden.

Deze kwestie is in Europa reeds herhaaldelijk aan bod gekomen tijdens de debatten naar aanleiding van het octrooi voor de kanker- of Harvard-muis.


Der Ministerrat wird nunmehr aufgefordert, diesen Grundsatz zu bestätigen und die Kommission zu ermächtigen, diese Frage mit Drittländern wie Norwegen auszuhandeln.

De Raad zal thans worden verzocht dit te bevestigen en aldus de Commissie in staat te stellen daarover onderhandelingen te voeren met derde landen zoals Noorwegen.


Anläßlich der Annahme des Vorschlags wurde das Ergebnis von dem für Umweltfragen zuständigen Mitglied der Kommission, Ritt Bjerregaard, wie folgt beurteilt: "Diese Maßnahmen stehen bereits seit geraumer Zeit auf dem Arbeitsprogramm der Kommission, und ich freue mich, daß die Kommission in dieser wichtigen Frage nunmehr zu einer Entscheidung gelangen konnte.

Bij de aanneming van het voorstel heeft mevrouw Ritt Bjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, haar grote tevredenheid geuit over het resultaat: "De Commissie had deze maatregel al geruime tijd op haar werkprogramma staan, en het verheugt mij dat zij er nu in is geslaagd een besluit te treffen over deze cruciale aangelegenheid.


Da der Rat seine Beratungen über diese Frage nunmehr abgeschlossen hat, ist die Kommission berechtigt, das Beschlussfassungsverfahren in Bezug auf alle Vorschläge zum Abschluss zu bringen.

Nadat de Raad de besprekingen over dit punt heeft beëindigd, is het aan de Commissie om de besluitvormingsprocedure inzake alle voorstellen af te ronden.


Die Kommission und der Rat haben diese Frage ausführlich erörtert und eingehende Konsultationen geführt, bevor die neue Regelung angenommen wurde, die nunmehr am 1. Juli in Kraft treten wird.

De Commissie en de Raad hebben deze kwestie grondig besproken en er uitvoerig overleg over gepleegd, en hebben daarna de regeling vastgesteld die nu op 1 juli in werking treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage nunmehr landesweit diskutiert' ->

Date index: 2022-06-23
w