Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese existierte dann » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Aufgabe kann eine NFB aber nur dann wahrnehmen, wenn ein nationaler Regulierungsrahmen für ihre Tätigkeit existiert, der eine Internationalisierung und grenzüberschreitende Transaktionen ermöglicht.

Een dergelijke activiteit is echter alleen toegestaan als er voor de NPB een nationaal regelgevingskader bestaat dat internationalisatie en grensoverschrijdende verrichtingen mogelijk maakt.


Diese Aufgabe kann eine NFB aber nur dann wahrnehmen, wenn ein nationaler Regulierungsrahmen für ihre Tätigkeit existiert, der eine Internationalisierung und grenzüberschreitende Transaktionen ermöglicht.

Een dergelijke activiteit is echter alleen toegestaan als er voor de NPB een nationaal regelgevingskader bestaat dat internationalisatie en grensoverschrijdende verrichtingen mogelijk maakt.


Wenn wir diese Balance nicht beachten, laufen wir ernsthaft Gefahr, dass diese Angelegenheit von extremistischen Kräften instrumentalisiert wird, die dann dazu in der Lage sein werden, in populistischer Weise das Gefühl von Unsicherheit, das in vielen unserer Gesellschaften existiert, auszunutzen.

Wanneer wij dit evenwicht niet eerbiedigen, lopen wij het ernstige risico dat extremistische krachten hun voordeel zullen doen met deze kwestie, door de gevoelens van onveiligheid die in veel van onze samenlevingen bestaan, op populistische wijze uit te buiten.


Es gibt Probleme, aber lassen Sie uns diese Länder, die versuchen, Fortschritte zu erzielen, doch nicht durch die Brille westlicher Länder betrachten, denn wenn wir diesen Parameter ansetzen würden, einen Parameter, den jemand heute Morgen auf Tunesien angewendet hat, dann würde wahrscheinlich einigen europäischen Ländern der Eintritt in die Europäische Union verwehrt werden, denn die Gewalt und die Verweigerung der Freiheit, die dort existiert, ist weit ...[+++]

Er zijn problemen maar laat ons deze landen die proberen zich verder te ontwikkelen, in vredesnaam niet beschouwen vanuit een westers oogpunt. Als wij de maatstaven die ik vanmorgen heb horen hanteren ten opzichte van Tunesië van toepassing zouden verklaren op elk land, dan zouden enkele Europese landen waarschijnlijk geen lid kunnen worden van de Europese Unie omdat de gewelddadigheden en de ontkenning van fundamentele vrijheden in die landen ernstiger vormen aannemen dan ...[+++]


Diese existierte dann nur noch, damit eine politische Vereinbarung eingehalten wird, die in einem Rahmenabkommen besteht, wodurch sich die Verhandlungsmacht Europas noch weiter erhöhen könnte und Europa die Möglichkeit bieten würde, eine sehr weit reichende Kontrolle über die Politik und die Entscheidungen der AKP-Staaten auszuüben.

Als de ACS-groep alleen als groep bestaat voor het sluiten van een kaderovereenkomst als de onderhavige, dan wordt de positie van Europa bij de onderhandelingen nog sterker. Europa zou dan een ongemeen sterke invloed kunnen uitoefenen op het beleid en de beslissingen van de ACS-landen.


Existiert dieses Abkommen nicht, dann wäre die Übermittlung der Informationen folglich nicht möglich.

Is zo'n overeenkomst niet gesloten, dan is het verstrekken van informatie dus onmogelijk.


Wenn eine konkrete Rechtsgrundlage existiert und wenn es überzeugende Gründe für einen Zugriff gibt, dann sollte diese Frage im Lichte der anderen definierten Bedingungen betrachtet werden.

Indien er een specifieke rechtsgrondslag en overtuigende motieven voorhanden zijn om deze instanties toegang te verlenen, dient deze kwestie te worden bekeken in het licht van de andere voorwaarden die daarvoor gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese existierte dann' ->

Date index: 2021-11-29
w