Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aussprache bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Diese Aussprache bezüglich Luftfahrtsicherheit war faszinierend und zeigt, dass wir alle über unsere eigenen Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat over de beveiliging van de luchtvaart is fascinerend en laat zien dat we allemaal onze eigen ervaringen hebben op dit gebied.


– Frau Präsidentin! Diese Aussprache bezüglich Luftfahrtsicherheit war faszinierend und zeigt, dass wir alle über unsere eigenen Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat over de beveiliging van de luchtvaart is fascinerend en laat zien dat we allemaal onze eigen ervaringen hebben op dit gebied.


Sie haben es geschafft, Herr Barnier, eine Reihe europäischer Kommissarinnen und Kommissare, die Interesse an diesem gesamten Dokument und an einem offenen Ansatz haben, in einer Diskussionsrunde zu versammeln, da Sie heute hierher gekommen sind, um die Aussprache bezüglich dieses Dokuments zu eröffnen, damit jeder Einzelne von uns es mit seinen eigenen Überlegungen verbessern kann. Ein „bürgerlicher“ Ansatz, da Sie die Bürgerinnen und Bürger zurück in den Mittelpunkt des Binnenmarktes bringen möchten, ebenso wie ...[+++]

Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.


– Herr Präsident! Ich begrüße die morgige Aussprache bezüglich der Luftverkehrskrise, da wir daran denken müssen, dass diese nicht nur Auswirkungen auf dieses Parlament, sondern auch auf Einzelpersonen und Unternehmen in ganz Europa hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het debat van morgen over de luchtvaartcrisis, want we moeten beseffen dat dit niet slechts gevolgen heeft voor het Parlement, maar voor personen en bedrijven in heel Europa.


(EN) Diese Aussprache ist in vielerlei Hinsicht die Fortsetzung der gestrigen Aussprache über den Bericht Brok/Barón Crespo über den Standpunkt des Parlaments bezüglich der Zukunft des Verfassungsvertrags und die von der deutschen Ratspräsidentschaft vorgeschlagene neue Regierungskonferenz.

– (EN) Dit debat is in velerlei opzicht een voortzetting van het debat van gisteren over het verslag van de heren Brok en Barón Crespo met betrekking tot het standpunt van het Parlement inzake de toekomst van het Grondwettelijk Verdrag en de nieuwe door het Duitse voorzitterschap voorgestelde intergouvernementele conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache bezüglich' ->

Date index: 2022-12-23
w