Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese argumentation benutzt » (Allemand → Néerlandais) :

Denn wir müssen ja sehen, dass, wenn man diese Argumentation benutzt, man in einem Vierteljahr wieder ein Alibi findet und dann wiederum ein Alibi findet, um die Entscheidung nicht zustande kommen zu lassen.

We moeten immers beseffen dat, als deze argumenten worden gebruikt, over een paar maanden weer een voorwendsel wordt gevonden, en later weer een, om dit besluit niet tot stand te laten komen.


Das von der Gemeinde benutzte Argument, um das Gebiet der Quatre Rois einzutragen, ist die Anlage einer Biogasgewinnungseinheit in der Nähe dieses Gebiets.

Het argument dat door de gemeente aangevoerd wordt met het oog op de opneming van het zone van de « Vier Koningen » is de vestiging van een biomethaanvormingseenheid dichtbij dat gebied.


Was gedenkt die Kommission dagegen zu tun, dass dieses Argument hinsichtlich des Geschäftsgeheimnisses nicht nur in den Niederlanden als Verzögerungstaktik benutzt wird, um unnötige Hindernisse für die effiziente Anwendung dieser Bestimmung über die Angabe der Inhaltsstoffe (Artikel 6 der Richtlinie 2001/37/EG über Tabakerzeugnisse) zu errichten?

Wat is de Commissie van plan te doen wanneer dit argument inzake handelsgeheimen wordt gebruikt, en niet alleen in Nederland, als vertragingstactiek en om onnodige obstakels te creëren voor de efficiënte werking van deze informatieverplichting (artikel 6 van de tabaksproductenrichtlijn 2001/37/EG)?


Was gedenkt die Kommission dagegen zu tun, dass dieses Argument hinsichtlich des Geschäftsgeheimnisses nicht nur in den Niederlanden als Verzögerungstaktik benutzt wird, um unnötige Hindernisse für die effiziente Anwendung dieser Bestimmung über die Angabe der Inhaltsstoffe (Artikel 6 der Richtlinie 2001/37/EG über Tabakerzeugnisse) zu errichten?

Wat is de Commissie van plan te doen wanneer dit argument inzake handelsgeheimen wordt gebruikt, en niet alleen in Nederland, als vertragingstactiek en om onnodige obstakels te creëren voor de efficiënte werking van deze informatieverplichting (artikel 6 van de tabaksproductenrichtlijn 2001/37/EG)?


Es sei darauf verwiesen, dass diesem Unternehmen Flächen und Infrastruktur kostenlos zur Verfügung gestellt wurden, dass es seit Jahren in den Genuss von Gemeinschaftsmitteln kommt, dass die Zahl der arbeitsbedingten Erkrankungen wie Arthritis unter seinen Beschäftigten überdurchschnittlich hoch ist und dass diese Tatsache vom Vorstand als Argument benutzt wird, um keine Entlassungen vorzunehmen, sondern die erkrankten Personen zu überreden, selbst zu kündigen.

Er zij op gewezen dat deze onderneming gratis grond en infrastructuur tot haar beschikking heeft en gedurende vele jaren aanspraak heeft kunnen maken op communautaire steun. Sterker nog, het bestuur gebruikt het abnormaal hoge aantal beroepszieken onder zijn werknemers – zoals artritis – als argument om de zieken ertoe te bewegen er zelf de brui aan te geven, zodat er geen gedwongen ontslagen hoeven te vallen.


145. kritisiert, daß im Rahmen der Richtlinie 70/524 (EWG) die Überprüfung der Zusatzstoffe in der Tierernährung, wie z.B. Carbadox, Olaquindox, Ronidazol und Dimetridazol nur schleppend vorangeht, obwohl bereits 1991 im entsprechenden Bericht der Kommission die Überprüfung der Zulassung wegen genotoxischer und karzinogener Eigenschaften empfohlen wurde; fordert die Kommission auf, die Arbeiten im Ständigen Futtermittelausschuß schnellstmöglich mit dem Ziel abzuschließen diese Stoffe zu verbieten, es sei denn, die Unbedenklichkeit wird wissenschaftlich eindeutig festgestellt; verweist gleichzeitig darauf, daß Ronidazol und Dimetridazol ...[+++]

145. bekritiseert dat het in het kader van Richtlijn 70/524/EEG plaatsvindende onderzoek naar additieven in diervoeders, zoals Carbadox, Olaquindox, Ronidazol en Dimetridazol, slechts moeizaam vordert, hoewel reeds in 1991 in het desbetreffende verslag van de Commissie werd aanbevolen de toelating van deze stoffen wegens hun genotoxische en carcinogene eigenschappen aan een onderzoek te onderwerpen, verzoekt de Commissie de werkzaamheden in het Permanent Comité voor voedermiddelen zo snel mogelijk af te sluiten, met het doel deze stoffen te verbieden, tenzij wetenschappelijk ondubbelzinnig wordt vastgesteld dat zij onschadelijk zijn; wi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese argumentation benutzt' ->

Date index: 2022-08-19
w