Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
GATS Per
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Vertaling van "diese abkommen eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


diese Abkommen muessen den Erzeugern den Absatz der.vereinbarten Mengen ermoeglichen

deze overeenkomsten maken het de producenten mogelijk,de overeengekomen hoeveelheden af te zetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offensichtlich gleichen diese Abkommen eher bilateralen Abkommen als echten regionalen Abkommen. Und zwar bilateralen Abkommen, die von dem viel gepriesenen Ziel der WPA, nämlich der regionalen Integration, abweichen.

Deze overeenkomsten lijken vaak duidelijk meer op bilaterale overeenkomsten dan op echte regionale overeenkomsten, bilaterale overeenkomsten die afwijken van het beoogde doel van de economische partnerschapsovereenkomsten, namelijk regionale integratie.


Wenn es um eine industrielle Strategie geht, eine Strategie für unsere Unternehmen und für die wirtschaftliche Wahl, sehen wir daher wieder einmal deutlich, dass Europa dieses Abkommen eher erduldet, als es zu gestalten.

Als het om een industriële strategie gaat, om een strategie voor onze ondernemingen en om de keuze voor de economie, dan zien wij dus eens te meer duidelijk dat deze overeenkomst eerder nadelig zal zijn voor Europa dan voordelig.


Ich stelle jedoch erneut die Frage, ob Produktpiraterie eingeschränkt werden kann, wenn sich ein kleiner Club von Ländern auf ein Abkommen einigt, zumal diese Länder eher für Erfindungen als für Fälschungen bekannt sind.

Ik vraag me echter opnieuw af of de productpiraterij aan banden kan worden gelegd als een kleine club landen een overeenkomst sluit, vooral gezien het feit dat deze landen meer door uitvindingen dan door namaak opvallen. De desbetreffende onderhandelingen horen volgens mij meer thuis in een internationaal kader, bijvoorbeeld dat van de WIPO.


Heute sind diese Abkommen eher Kooperationsabkommen (mit Japan, Argentinien, Kasachstan und der Ukraine), die die Bereichen der Sicherheit, der Kontrolle radioaktiver Stoffe, der Bekämpfung des illegalen Handels sowie der Erforschung der kontrollierten Kernfusion (ITER) betreffen.

Tegenwoordig zijn deze overeenkomsten meer gericht op wederzijdse samenwerking (met Japan, Argentinië, Kazakstan, Oekraïne) op het gebied van veiligheid, controle op nucleair materiaal, het bestrijden van de illegale handel en van onderzoek inzake beheerste thermonucleaire kernfusie (waarvan de juridische opzet bij ITER ligt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint mir, dass dieses Abkommen – welches zugegebenermaßen ein positives Abkommen ist und äußerst konstruktiven Inhalt besitzt – eher akademisch wertvoll ist; es ist fast ein Vertrag wie aus dem Lehrbuch, aber einer, der mit der Realität nichts zu tun hat.

Deze overeenkomst is weliswaar gunstig en bevat vele uiterst positieve elementen, maar het komt me voor dat de waarde ervan eerder van academische aard is. Het is bijna een schoolvoorbeeld van een overeenkomst, die echter geen rekening houdt met de werkelijkheid.


Auf diese Weise sollen gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Luftverkehrsunternehmen der EU sichergestellt werden. Das Abkommen soll die 21 existierenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und Aserbaidschan ersetzen, die insbesondere in Bezug auf Kapazitätsvereinbarungen eher restriktiv sind.

Zij zal in de plaats komen van de eenentwintig bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de afzonderlijke lidstaten en Azerbeidzjan, die vrij beperkend zijn, vooral voor regelingen over capaciteit.




Anderen hebben gezocht naar : und nach maßgabe dieses vertrags     gats per     dieser verträge     einerseits sowie für … andererseits     werden     diese abkommen eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese abkommen eher' ->

Date index: 2021-01-21
w