Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelzentner
Industriegebiet
Zentner

Vertaling van "dies oft weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(oft eng:) Gewerbegebiet | Industriegebiet

industriegebied


Doppelzentner | Dz 2)Quintal wird in deutschsprachigen Wörterbüchern oft mit 1 Zentner wiedergegeben,so die Definition im Brockhaus/Wahrig: Quintal:Maßeinheit für das Gewicht in romanischen,mittel-und südamerikanischen Ländern [Abbr.] | Zentner [Abbr.]

quintaal


es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Gesetzgeber beschließt, dem hinterbliebenen Ehepartner eines verstorbenen Arbeitnehmers eine Hinterbliebenenpension zu gewähren, tut er dies auch mit dem Ziel, eine gewisse Existenzsicherheit für die Personen zu gewährleisten, die gegebenenfalls - zumindest teilweise - finanziell von ihrem Ehepartner abhängig waren und die, weil sie oft kein eigenes Einkommen angestrebt hatten und nicht die Möglichkeit hatten, eine eigene Pension aufzubauen, Gefahr laufen, sich infolge des Todesfalls in einer prekären materiellen Situation zu ...[+++]

Wanneer de wetgever beslist om een overlevingspensioen toe te kennen aan de langstlevende echtgenoot van een overleden werknemer, doet hij dat ook om een bepaalde bestaanszekerheid te waarborgen voor de personen die minstens ten dele financieel afhankelijk konden zijn van hun echtgenoot en omdat zij vaak geen eigen inkomsten hebben gehad en niet de mogelijkheid hebben gehad een persoonlijk pensioen op te bouwen, en die in een precaire materiële situatie dreigen terecht te komen ten gevolge van het overlijden.


KMU fanden zu öffentlichen Aufträgen, die 16 % des BIP der EU ausmachen, oft einfach deshalb nur schwer Zugang, weil kleineren Unternehmen nicht bewusst ist, welche Chancen sich bieten oder weil sie von Verfahren abgeschreckt werden und weil es Behörden unter Umständen für weniger aufwändig halten, bestimmte Aufträge an Großunternehmen mit nachgewiesener einschlägiger Erfahrung zu vergeben als an junge innovative Unternehmen.

Het mkb ondervindt problemen om deel te nemen aan de markt voor overheidsopdrachten, die 16% van het totale bbp van de EU omvat; dit komt vaak doordat kleinere bedrijven niet op de hoogte zijn van de mogelijkheden en/of opzien tegen de procedures. Ook gunnen overheidsdiensten bepaalde opdrachten liever aan grote bedrijven met een bewezen staat van dienst dan aan jonge innoverende bedrijven.


In den Erläuterungen zu dem Vorschlag, aus dem das angefochtene Gesetz hervorgegangen ist, heißt es, dass es « regelmäßig diplomatische Zwischenfälle mit Drittstaaten [gab], weil ein belgischer Gerichtsvollzieher auf Antrag eines Gläubigers Güter pfändet, die diesen Staaten gehören », und dass es sich « oft um Bankkonten einer Botschaft eines Drittstaates in unserem Land » handelte.

In de toelichting bij het voorstel dat aan de oorsprong van de bestreden wet ligt, wordt aangegeven dat er « geregeld diplomatieke incidenten met derde Staten [ontstonden] doordat Belgische gerechtsdeurwaarders op vraag van een schuldeiser beslag leggen op goederen die toebehoren aan deze Staten » en dat het « daarbij [vaak] om bankrekeningen van een ambassade van een derde Staat in ons land » ging.


Was insbesondere die Absicht betrifft, Missbrauch zu vermeiden, heißt es in den Vorarbeiten: « Es kommt nur allzu oft vor, dass ein Eigentümer, der nicht die Eigenschaft als Landwirt besitzt, aber eine Kündigung zustellt, weil er das verpachtete Gut angeblich selbst bewirtschaften wolle, Recht erhält.

Wat meer in het bijzonder de wil om misbruiken te voorkomen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het gebeurt maar al te vaak dat een eigenaar-niet-landbouwer, die de opzegging betekent zogezegd met het oog op ' eigen exploitatie ', gelijk haalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einziehung im Sinne von Artikel 4 § 6 des Betäubungsmittelgesetzes wurde eingefügt durch das Gesetz vom 9. Juli 1975, weil der Gesetzgeber feststellte, dass der verbotene Handel mit Betäubungsmitteln oft mit Hilfe geliehener Fahrzeuge geschieht (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 290, S. 4), und weil er der Auffassung war, dass im Kampf gegen den Betäubungsmittelhandel eine « größere Strenge » erforderlich war (ebenda, S. 9).

De verbeurdverklaring bedoeld in artikel 4, § 6, van de Drugswet werd ingevoegd bij wet van 9 juli 1975, omdat de wetgever vaststelde dat de verboden handel in verdovende middelen vaak gebeurt met behulp van geleende voertuigen (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 290, p. 4) en omdat hij van oordeel was dat in de strijd tegen de drugshandel een « grotere gestrengheid » vereist was (ibid., p. 9).


Anders zu handeln, würde bedeuten, dass in vielen Fällen der Haftung der Selbständigen, die früher gerade eingeführt wurde, weil die Hilfskraft oft keine eigenen Einkünfte oder nur begrenzte Einkünfte hat, jegliche praktische Tragweite entzogen würde » (Parl. Dok, Kammer, 1975-1976, Nr. 720/1, S. 17).

Anders optreden zou er in tamelijk veel gevallen op neerkomen de verantwoordelijkheid van de zelfstandige van alle praktische draagwijdte te ontdoen, dan wanneer deze verantwoordelijkheid destijds precies ingevoerd werd omdat de helper veelal geen, zoniet slechts beperkte inkomsten heeft » (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 720/1, p. 17).


Opfer von Straftaten können oft keine Entschädigung vom Täter erhalten, weil dieser möglicherweise nicht über die erforderlichen Mittel verfügt, um einem Schadensersatzurteil nachzukommen, oder weil der Täter nicht identifiziert oder verfolgt werden kann.

Slachtoffers van misdrijven kunnen vaak geen schadeloosstelling van de dader krijgen, omdat deze niet over de nodige middelen beschikt om gevolg te geven aan een veroordeling tot schadevergoeding of omdat hij niet kan worden opgespoord of vervolgd.


Sie wurden ausgeschlossen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sie in einem bestimmten geografischen Gebiet oft nur von einem einzigen Anbieter bereitgestellt werden, weil dort kein wirksamer Wettbewerb herrscht oder weil besondere oder ausschließliche Rechte bestehen.

Deze uitzonderingen zijn ingevoerd om rekening te houden met het feit dat dergelijke diensten in een bepaalde geografische zone vaak slechts door één leverancier konden worden geleverd, aangezien er geen daadwerkelijke mededinging was en er bijzondere of uitsluitende rechten waren verleend.


In bezug auf das Gutachten des Staatsrates heben die klagenden Parteien hervor, dass das Gutachten innerhalb einer Frist von höchstens drei Tagen beantragt worden sei und sich auf einen Gesetzesvorentwurf mit hundertvierzig Artikeln bezogen habe, was eine erschöpfende Kontrolle verhindert habe; sie verweisen darauf, dass im Bereich der den pharmazeutischen Unternehmen auferlegten Beiträge auf den Umsatz die vorbeugende Kontrolle des Staatsrates oft vermieden worden sei, weil entweder die Texte in Form von Abänderungsvorschlägen eingebracht worden seien oder weil sie Gegenstand eines ...[+++]

Met betrekking tot het advies van de Raad van State merken de verzoekende partijen op dat het advies binnen een termijn van drie dagen was gevraagd en dat het betrekking had op een voorontwerp van wet dat honderd veertig artikelen bevatte, wat een uitgebreide controle heeft verhinderd; zij voeren aan dat in de aangelegenheid van de heffingen op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, de preventieve controle door de Raad van State vaak werd vermeden, hetzij omdat de teksten in de vorm van amendementen werden ingediend, hetzij om ...[+++]


« Seit jeher haben die Gemeinden in der Bewirtschaftung der Haushalts- und Inertabfälle eine vorherrschende Rolle gespielt, und zwar bei den ersteren, weil sie direkt durch die Bürger produziert werden, und bei den letzteren, weil sie sich oft aus lokalen öffentlichen Arbeiten ergeben.

« Van oudsher hebben de gemeenten een doorslaggevende rol gespeeld op het vlak van het beheer van huishoudelijke en inerte afvalstoffen, voor de eerstgenoemde omdat zij rechtstreeks door de burgers worden geproduceerd, voor de laatstgenoemde omdat zij vaak het gevolg zijn van lokale openbare werken.




Anderen hebben gezocht naar : gewerbegebiet     doppelzentner     industriegebiet     zentner     dies oft weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies oft weil' ->

Date index: 2022-11-21
w