Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies auch zukünftig beibehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung der Ansicht war, dass die Zweckbestimmungen der betroffenen Gebiete mit der Bodennutzung übereinstimmen und angesichts der biologischen Qualität (Vorhandensein einiger Gruppen von Auenwäldern und von Fragmenten von trockener Heide) und der landschaftsökologischen Interessen, die die betroffenen Gebiet darstellen, relevant sind; dass er jedoch anerkennt, dass wenn auch die Nutzung und Verwendung der Böden im Rahmen der Ausgleichsmaßnahmen in ihrem jetzigen Zustand beibehalten werden ...[+++]ie Letzteren "im Rahmen des ökologischen Ausgleichs selbst keine besondere Rolle spielen"; dass er sich demnach für die Verabschiedung eines kohärenten ökologischen Sanierungsplans für das gesamte (gegenwärtige und zukünftige) Abbaugebiet von Cielle und für die Eingliederung der Belange in Sachen Erhaltung der Artenvielfalt in die landwirtschaftlichen und forstwirtschaftlichen Praktiken auf den im Rahmen der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen genutzten Grundstücke, wie z.B. Agrar-Umweltmaßnahmen, die Umwandlung von Nadelholz in der Station angepasstes Laubholz, ausspricht;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan geacht heeft dat de gebiedsbestemmingen waarvan sprake overeenstemmen met de grondinneming en relevant zijn ten opzichte van de biologische kwaliteit (aanwezigheid van enkele alluviale bosbestanden en delen van droge heide) en van de ecolandschappelijke belangen die in betrokken locaties aan te treffen zijn; dat hij evenwel erkent dat, hoewel de inneming en het gebruik van de bodems in de compensaties in huidige staat in stand gehouden worden, dit "geen enkele ro ...[+++]


2. verweist auf die zusätzlichen Vorteile, die entstehen, wenn die Tagungen der PPV abwechselnd in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU abgehalten werden und vertritt die Auffassung, dass diese seit 2003 bestehende Rotation auch zukünftig beibehalten werden sollte,

2. onderstreept de toegevoegde waarde van het bij toerbeurt in de EU-lidstaten houden van bijeenkomsten van de PPV, en is van oordeel dat dit toerbeurtsysteem, dat sinds 2003 bestaat, in de toekomst moet worden gehandhaafd;


2. verweist auf die zusätzlichen Vorteile, die entstehen, wenn die Tagungen der PPV abwechselnd in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU abgehalten werden und vertritt die Auffassung, dass diese seit 2003 bestehende Rotation auch zukünftig beibehalten werden sollte,

2. onderstreept de toegevoegde waarde van het bij toerbeurt in de EU-lidstaten houden van bijeenkomsten van de PPV, en is van oordeel dat dit toerbeurtsysteem, dat sinds 2003 bestaat, in de toekomst moet worden gehandhaafd;


2. verweist auf die zusätzlichen Vorteile, die entstehen, wenn die Tagungen der PPV abwechselnd in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU abgehalten werden und vertritt die Auffassung, dass diese seit 2003 bestehende Rotation auch zukünftig beibehalten werden sollte,

2. onderstreept de toegevoegde waarde van het bij toerbeurt in de EU-lidstaten houden van bijeenkomsten van de PPV, en is van oordeel dat dit toerbeurtsysteem, dat sinds 2003 bestaat, in de toekomst moet worden gehandhaafd;


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das lange anhängige Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich im Zusammenhang mit den Zugangsbeschränkungen zum Medizin- und Zahnmedizinstudium für Studierende aus anderen Mitgliedstaaten einzustellen. Österreich darf die Quote für Medizin beibehalten, nicht aber für Zahnmedizin. Ausgehend von Daten der österreichischen Behörden hat die Kommission befunden, dass das für das Medizinstudium geltende Quotensystem berechtigt und angemessen ist, um das öffentliche Gesundheitssystem in Ö ...[+++]

Zij heeft vandaag besloten de al geruime tijd tegen Oostenrijk gevoerde inbreukprocedure in verband met de beperkte toegang van studenten uit andere lidstaten tot de studies genees- en tandheelkunde te sluiten, en staat Oostenrijk alleen toe de quota voor de studie geneeskunde te handhaven, maar niet die voor de studie tandheelkunde. Op basis van de door de Oostenrijkse autoriteiten verstrekte gegevens heeft zij geconcludeerd dat de huidige quotaregeling voor de studie geneeskunde gerechtvaardigd en evenredig is ter bescherming van he ...[+++]


Da hört der Konsens allerdings schon auf, denn würden wir versuchen festzulegen, welche Art von Industriepolitik wir meinen und welche Aspekte zukünftig beibehalten werden sollen, wären wir alle unterschiedlicher Meinung.

Tot daar de consensus, want als we gaan kijken naar welk industriebeleid en welke daar de elementen van moeten zijn in de toekomst, dan zullen we al van mening verschillen.


Wenn dies auch zukünftig beibehalten werden kann, wird dies nur zu einer besseren Entwicklung Chinas beitragen.

Als China op de ingeslagen weg doorgaat, zal dit zijn ontwikkeling alleen maar ten goede komen.


Da die Verarbeitungsbeihilfe für kurze Fasern bis zum Ende des Wirtschaftsjahrs 2008/09 beibehalten wird, sollte die Verarbeitungsbeihilfe für lange Flachsfasern für das zusätzliche Wirtschaftsjahr in der Höhe beibehalten werden, die bisher in der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 bis zum Ende des Wirtschaftsjahres 2007/08 vorgesehen war.

Nu de verwerkingssteun voor korte vezels wordt gehandhaafd tot het einde van het verkoopseizoen 2008/2009, dient de verwerkingssteun voor lange vlasvezels voor dat bijkomende verkoopseizoen te worden gehandhaafd op het niveau dat tot dusver bij Verordening (EG) nr. 1673/2000 was vastgesteld voor de periode tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008.


Da die Verarbeitungsbeihilfe für kurze Fasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 beibehalten wird, sollte die Verarbeitungsbeihilfe für lange Flachsfasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 in unveränderter Höhe beibehalten werden.

Aangezien de verwerkingssteun voor korte vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 blijft bestaan, mag de verwerkingssteun voor lange vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 niet stijgen boven het huidige niveau.


Die betreffenden Rückstandshöchstgehalte sollten für einen Zeitraum von bis zu vier Jahren beibehalten werden, um eine ununterbrochene Geltungsdauer der Zulassungen zu gewährleisten, und nach Abschluss der Neubewertung endgültig festgesetzt werden, wenn sie durch Unterlagen untermauert werden, die Anhang III der Richtlinie 91/414/EWG genügen, oder auf einen Standard-Wert festgesetzt werden, wenn sie nicht auf diese ...[+++]

De betrokken MRL's moeten met het oog op de continuïteit van de vergunningen tot vier jaar worden aangehouden en, zodra de herevaluatie is afgerond, definitief worden gemaakt indien zij gestaafd worden door dossiers die aan de voorwaarden van bijlage III bij Richtlijn 91/414/EEG voldoen, of op een defaultniveau worden vastgesteld, indien zij niet door een dergelijk dossier worden gestaafd.


w